Preguntas comunes en inglés – 60 preguntas y respuestas en inglés y español

preguntas comunes en inglés y español - y sus respuestas

preguntas comunes en inglés y español - y sus respuestas

Aquí puedes encontrar muchas preguntas comunes en inglés – y también sus respuestas.

A lo largo de la lista, tenemos la pregunta primero en español, y luego la traducción al inglés y una respuesta razonable.

Claro que tu respuesta será distinta.

También pueden cambiarse las preguntas, según la situación y la persona.

Así puedes memorizar las preguntas tal-cual, o bien ser más creativo e inventar tus propias preguntas usando la base en esta lista.

What’s your name? puede cambiarse a What’s her name?

Do you like living in Spain? puede cambiarse a Do you like living in Australia?

Y así sucesivamente…

¿Preparado?

No necesitas saber mucha gramática para hacer preguntas, y éstas son muy útiles a la hora de tener una conversación en inglés.

Vamos a ver…

Preguntas comunes en inglés y español (y sus respuestas)

Éstas van a ser las preguntas más básicas – las que usarías para llegar a conocer a alguien, o las que no podrás evitar si estás en un país angloparlante.

¿Cómo te llamas?

Q: What’s your name?

A: My name is Pedro.

¿Cuál es tu apellido?

Q: What’s your last name / surname?

A: García.

¿De dónde eres?

Q: Where are you from?

A: I’m from Buenos Aires, Argentina.

¿A qué te dedicas?

Q: What do you do?

A: I’m an Industrial Engineer.

¿Dónde trabajas?

Q: Where do you work?

A: I work in an office.

¿Cómo se llama tu jefe?

Q: What’s your boss’ name?

A: His name is Rodrigo.

¿Disfrutas tu trabajo?

Q: Do you enjoy your job?

A: Yes, I do. But it’s a lot of work sometimes.

¿Cuántos años tienes?

Q: How old are you?

A: I’m 34 years old.

¿Te gusta vivir en España?

P: ¿te gusta vivir en España?

A: Sí, lo hago. Es un país hermoso.

¿Estás casado?

P: ¿Está casado?

A: No, no lo estoy.

¿Tienes novio / novia?

P: ¿Tienes novio / novia?

r: Sí, tengo novia. Se llama María y es muy hermosa.

¿Tienes hermanos?

P: ¿Tiene hermanos o hermanas?

A: Sí, lo hago. Tengo un hermano y una hermana.

¿Qué estás haciendo?

P: ¿Qué estás haciendo?

A: I’m reading a book.

Tenemos más sobre las preguntas más básicas del inglés en este video:

Si quieres, tengo mucho más sobre What do you do? y What are you doing? Y para hablar del estado civil y estas cosas tengo un artículo sobre cómo hablar del amor y las relaciones.

Seguimos con más…

Preguntas comunes en inglés sobre la casa, el barrio, etc

Aquí tienes algunas preguntas y respuestas sobre la casa y la situación de la vivienda – si vives sólo o acompañado, el barrio, etc.

¿Dónde vives?

Q: ¿Dónde viven?

A: Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.

¿Cuál es tu dirección?

P: ¿Cuál es su dirección?

A: Vivo en la Calle Noviciado número 9.

¿En qué barrio vives?

P: ¿En qué vecindario vives?

A: Vivo en Conde Duque. Es muy bonito.

¿Vives en una casa, o un piso?

P: ¿Vive en una casa o en un piso?

A: Es un piso.

¿Qué tamaño tiene tu casa?

P: ¿Qué tan grande es su casa?

A: Es un poco pequeño, pero me gusta.

¿Tienes compañeros de piso?

Q: Do you have any flatmates?

A: No, I don’t.

¿Vives sólo?

Q: Do you live alone?

A: Yes. But my girlfriend comes over a lot.

¿Cuantas habitaciones tienes?

Q: How many bedrooms do you have?

A: Just one, but it’s enough.

Y seguimos con más preguntas sobre cómo te sientes, la salud, y más….

Preguntas sobre el estado de ánimo, la salud, las emociones, etc

Aquí tienes algunas preguntas comunes en inglés para usar cuando quieres saber cómo se siente alguien. Son bastante fáciles…

¿Cómo estás?

Q: How are you?

A: Fine, thanks. And you?

¿Cómo te sientes?

Q: How do you feel?

A: I feel okay. A little sleepy, but fine.

¿Qué pasa?

Q: What’s up?

A: Not much.

¿Estás bien?

Q: Are you okay?

A: No, I’m not. Creo que me lastimé.

¿Cuál es el problema? ¿Qué te pasa?

P: ¿Qué pasa?

A: Tengo un dolor de cabeza terrible.

¿Te sientes mejor?

P: ¿Se siente mejor?

R: Sí, estoy bien. Mucho mejor que ayer.

¿Necesitas ir al médico?

P: ¿Necesita ir al médico?

A: No lo creo. Voy a recostarme un minuto.

Tengo más videos sobre el tema de How are you? y cosas parecidas. Aquí tienes varias respuestas:

Siempre tengo mucho más en mi canal de YouTube: Mr Daniel Welsch.

Y seguimos con más preguntas y más respuestas…

Preguntas para pedir, ofrecer e invitar

Aquí tenemos preguntas corteses para pedir algo, ofrecer algo, e invitar a alguien a hacer algo. Algunas de estas preguntas suenan un poco extrañas en su traducción al español. Pero bueno. Créeme que la versión en inglés es como lo diríamos de forma natural.

¿Puedo tomar un café?

Q: Could I please have a cup of coffee?

A: Por supuesto, sírvete.

¿Te gustaría tomar un café?

P: ¿Quieres un poco de café?

R: Sí, me encantaría un poco.

¿Podría tomar un poco más de vino?

P: ¿Podría tomar más vino?

A: Seguro. Tengo otra botella en la cocina.

¿Te importaría hacerme un sándwich?

P: ¿Le importaría hacerme un sándwich?

A: En absoluto. ¿Prefieres jamón o pavo?

¿Te importa si abro la ventana?

P: ¿Le importa si abro la ventana?

A: En absoluto. Hace mucho calor aquí.

¿Podrías ayudarme a traducir eso al inglés?

P: ¿Podría ayudarme a traducir esto al inglés?

A: Tal vez más tarde. No tengo tiempo ahora.

¿Quieres salir algún día?

P: ¿Quieres salir alguna vez?

A: Lo siento. Tengo novio.

¿Te apetece ir a cenar el viernes?

P: ¿Le gustaría cenar el viernes?

A: Seguro. ¿Quieres probar ese nuevo restaurante chino?

preguntas comunes en inglés y sus respuestas

preguntas comunes en inglés y sus respuestas

Would you like some coffee? HanSo café, on Calle del Pez here in Madrid.

Siguiendo con este tema, tengo un artículo con formas de pedir una cita. Y también más sobre las preguntas con Do you mind? y Would you mind?

Y luego, podemos hablar de las preferencias y algunas actividades de tiempo libre.

Preferencias y actividades de ocio

Aquí tienes algunas preguntas comunes en inglés para hablar de tus preferencias, lo que te gusta, y algunas actividades de ocio. Aquí el contenido puede cambiar bastante, según la situación.

¿Te gusta el vino blanco?

Q: Do you like white wine?

A: Not much. I prefer red.

¿Cuál es tu grupo de música favorito?

Q: What’s your favorite band?

A: I really like Nirvana.

¿Cuál es tu comida favorita?

Q: What’s your favorite food?

A: Me gustan muchos alimentos diferentes, pero mi favorito es el sushi.

¿Qué tipo de música te gusta?

P: ¿Qué tipo de música te gusta?

A: Me gusta la música rock.

¿Dónde vas de vacaciones?

P: ¿A dónde vas habitualmente de vacaciones?

A: Mis padres tienen una casa en las montañas, así que suelo ir allí.

¿Prefieres ir a la playa, o a la montaña?

P: ¿Prefieres ir a la playa o a las montañas?

A: Prefiero la playa, pero en realidad me gustan las dos cosas.

¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?

Q: What do you like doing in your free time?

A: I like running, doing yoga, and going out with my friends.

¿Tienes mascotas?

Q: Do you have any pets?

A: Yeah, I have a cat. What about you?

lista de 60 preguntas comunes en inglés y español con sus respuestas

lista de 60 preguntas comunes en inglés y español con sus respuestas

Do you have any pets? Yes, I do. I have a cute little pug.

Si quieres más, tengo un artículo sobre cómo hablar del tiempo libre. Ahora, vamos a ver unas preguntas para aclarar cuando no entiendes qué te han dicho.

Qué decir si no entiendes cuando alguien te habla en inglés

¡No te quedes sin palabras si no entiendes! Hay muchas formas de pedir a alguien de hablar más lento, de repetir lo que ha dicho, etc. Aquí tienes unas opciones para no quedar en blanco al hablar…

¿Podrías repetirlo?

Q: Could you please repeat that?

A: I said «it’s down the stairs and to the left».

¿Podrías hablar más lento?

P: ¿Podría hablar más despacio?

A: Seguro. No eres de por aquí, ¿verdad?

Lo siento. No te entendí. ¿Podrías decirlo otra vez?

P: Lo siento. No te entendí. ¿Puedes repetirlo?

A: No hay problema. Estaba explicando

Discúlpame, pero el inglés no es mi primer idioma. ¿Podrías repetirme eso?

P: Me disculpo, pero el inglés no es mi primer idioma. ¿Podrías repetirlo por mí?

A: Sí, claro. I wanted to say that…

¿Podrías deletrearlo?

Q: Could you please spell that?

A: Sure. W – E – L – S – C – H.

Aquí tienes más sobre cómo deletrear en inglés.

Y terminamos con algunas preguntas generales, que puedes usar en varias situaciones.

Más preguntas comunes en inglés

Aquí tienes otras preguntas comunes en inglés, que se usan mucho en las conversación. Fíjate como siempre que la traducción directa no siempre funciona.

¿Qué hora es?

Q: What time is it?

A: Son las cuatro y quince.

¡Perdona! ¿Dónde está la estación de autobuses?

P: disculpe! ¿Dónde está la estación de autobuses?

A: Por esta calle a la izquierda.

¿Podrías ayudarme?

P: ¿Podría ayudarme por favor?

A: Tal vez. ¿Qué necesitas?

¿Cuánto mides?

P: ¿Cuánto mides?

A: Mido unos 6 pies.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?

P: ¿Cuánto tiempo lleva viviendo aquí?

A: Llevo viviendo aquí 3 años.

¿Por qué decidiste mudarte a España?

P: ¿Por qué decidiste mudarte a España?

A: Es una larga historia.

¿Qué estudiaste en la universidad?

P: ¿Qué estudiaste en la universidad?

A: Estudié diseño. ¿Y tú?

¿Qué vas a hacer este fin de semana?

P: ¿Qué vas a hacer este fin de semana?

A: Voy a la fiesta de cumpleaños de mi amigo Tom.

¿Tienes hambre?

P: ¿tienes hambre?

A: Sí, lo soy. Hambriento, en realidad.

¿Además vas?

Q: Where are you going?

A: To the supermarket. Do you need anything?

¿Con quien vives?

Q: Who do you live with?

A: I live with my brother.

¿Dónde conseguiste estos zapatos?

Q: Where did you get those shoes?

A: I got them at a shop near my house.

Y bueno. Podríamos seguir hasta el infinito con el tema de preguntas comunes en inglés. Pero 60 es un buen número para empezar. Tengo más en los otros artículos, en los videos, y en mis libros.

¿Quieres más inglés?

En fin…

Estas preguntas comunes en inglés pueden ayudarte a hablar y a entender la conversación. Para muchas preguntas, no hace falta realmente entender la gramática que hay detrás…

De hecho, los angloparlantes nativos no saben nada de gramática, normalmente. Pero conseguimos conversar igual – sin darnos cuenta que estamos usando presente perfecto continuo.

Para mucho más, suscríbete a mis lecciones por correo o sígueme en Facebook.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Espero que te hayan gustado las preguntas en inglés. Si quieres, también tengo unos libros, mis cursos online, libros recomendados y más aquí en la web. Hay algo para todos niveles y todos los gustos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.