Salsa o salsa? El interminable debate italo-americano

A los estadounidenses les encanta la comida italiana. Les encantan los alimentos omnipresentes como la pizza, la pasta y la lasaña, e incluso les encantan los platos tradicionales de carne italiana más difíciles de encontrar, como el brassato y la cotoletta alla milanese. Puedes encontrar comida italiana en cada rincón del país, cada región con sus propias pequeñas diferencias (considera, si lo prefieres, los muchos tipos de estilos de pizza regionales en los Estados Unidos). Sin embargo, ninguna diferencia tiene defensores tan acérrimos como el debate sobre la comida italiana que no tiene nada que ver con la comida real: la guerra de idiomas entre llamar «salsa» o «salsa» a las cosas que se vierten sobre la pasta.»

En su mayor parte, no está claro exactamente quién usa qué término y por qué, pero eso no ha impedido que los entusiastas de la comida y la historia intenten encontrar una respuesta.

» El tema ni siquiera se discute en el sur de Filadelfia, donde incluso algunos no italianos se refieren a la obra maestra de tomate puré magníficamente suave como salsa», escribió Lorraine Ranalli en su libro Gravy Wars. «Fuera de nuestra región, por lo general se llama salsa. Con qué frecuencia he oído el comentario, la salsa es la cosa marrón que ponemos en la carne.'»

Para hacer las cosas más confusas, algunos italianos argumentan que ambos términos están equivocados. Este es el caso de ambos para que puedas ser el juez.

Las personas que lo llaman «salsa»

Aunque es el término menos popular, algunos de los chefs más prominentes y famosos de Estados Unidos usan salsa. Por ejemplo, Rachael Ray, que tiene una receta de salsa de domingo perfecta para grandes porciones de espaguetis. Aunque, cabe señalar, también tiene una receta para el tipo de salsa que la gente pone en el pavo de Acción de Gracias llamada Salsa Sin Fallas.

En el Reino Unido y sus antiguas colonias, la salsa se refiere a cualquier salsa a base de carne. Los estadounidenses generalmente perdieron la distinción entre a base de carne y no a base de carne con el tiempo, pero ciertas regiones se aferraron a ella, incluso cuando se habla de comida italiana. Ranalli le dijo a Slate que las regiones que dicen que vierten salsa sobre su pasta incluyen Filadelfia, el Bronx, el este de Boston y Chicago. También es de destacar: El uso frecuente de» salsa » en Los Soprano, que se encuentra en el condado de Essex en el norte de Nueva Jersey.

Aquí está el truco: No hay una palabra o plato similar para salsa en Italia. El plato tradicional italiano-americano con salsa roja (o salsa) se basa en ragú napolitano hecho con carne, tomate y cebolla que se sirve comúnmente con pasta. Si visitas Nápoles, no encontrarás la palabra «salsa» en ningún menú.

Los historiadores especulan que las familias que emigraron anteriormente usaron «salsa» para reflejar los nombres de los platos que vieron en Estados Unidos con el fin de asimilarlos mejor. Asimilación significaba cambiar su lenguaje y / o enfoque de la comida. Así que, cuando hacían una salsa espesa que vertían sobre una comida, la llamaban salsa. Las generaciones posteriores a menudo usaban salsa, el término más popular cuando estaban creciendo.

Personas que lo llaman «salsa»

Espaguetis a la boloñesa con salsa de tomate y albahaca en sartén de hierro sobre fondo de madera

Foto: Lisovskaya Natalia/

Salsa es el término más común. La palabra tiene sentido, ya que se traduce directamente a salsa, que los italianos usan con más frecuencia.

» No tenemos salsa», dijo Franca Riccardi, directora de programas de idiomas y cultura de la Sociedad América-Italia de Filadelfia. Como italo-estadounidense que vive en Pensilvania, pensé que podría estar familiarizada con el término. En cambio, dijo que la salsa es mejor para una salsa a base de tomate.

Oirás el término «salsa» en ciudades importantes como Denver y Miami, y en pueblos pequeños como Asheville y Orange Beach, Alabama. También del elenco de Jersey Shore, que rompe con los Soprano en el norte de Nueva Jersey cuando se trata de salsa vs. salsa (y muchas otras cosas en la vida). También es más probable que se use en menús de restaurantes y en programas de cocina. Sin embargo, Riccardi dijo que generalmente se usa para salsas más ligeras, que es un punto en el que está de acuerdo con team «gravy».»Si usas carne u otros condimentos, debes decir «sugo» o «ragu».»

Salsa se acepta como el término general que se entiende universalmente. Incluso las empresas con salsa en el nombre usan salsa, como Jersey Italian Gravy, que describe su producto como algo que proviene de una «receta especialmente elaborada a base de salsas italianas tradicionales.»

No importa de qué manera lo digas, una cosa está clara: Nunca es «salsa de carne» o «salsa roja».»Elige un lado y pégate a él, y, por supuesto, asegúrate de combinar la salsa (o salsa) correcta con el tipo de pasta correcto.

Más como esto

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.