Sholem Aleichem

Sholem Aleichem, el escritor clásico yiddish más querido, nació como Sholem Rabinovitz en 1859 en Pereyaslav, Ucrania. Su padre, un comerciante, estaba interesado en la Haskala rusa (Ilustración Judía), y el joven Sholem estuvo expuesto a los modos modernos de pensar, además del judaísmo tradicional. Sholem asistió a la heder (escuela judía) en Voronkov, la ciudad a la que se mudó su familia cuando era joven, y en su adolescencia se graduó con distinción de un gimnasio ruso.

Al igual que sus contemporáneos Mendele Mokher-Sefarim e I. L. Peretz, Sholem Aleijem escribió originalmente en hebreo, y contribuyó a varios semanarios hebreos. La literatura era el ámbito de los maskilim (defensores de la Ilustración judía), y para los maskilim, el hebreo era el idioma apropiado de la alta cultura judía. Era el idioma tradicional de la erudición judía, y se consideraba más sofisticado que el yiddish, el idioma del pueblo. De hecho, cuando Sholem Rabinovitch, de 24 años de edad, publicó su primera historia en idish, «Tsvey Shteyner» («Dos piedras»), usó el seudónimo Sholem Aleijem para disfrazarse de su padre, a quien Sholem suponía que le molestaría su elección de idioma.

Seudónimo significativo

Pero Sholem Aleijem encontró su voz en Idish. Su escritura, aunque lejos de ser poco sofisticada, era sobre las masas y para las masas. «Sholem Aleijem» era más que un seudónimo. Sholem Aleijem era el personaje cómico trágico de Sholem Rabinovitch, un personaje que mediaba los cuentos de la gente a la gente. El nombre en sí es significativo. «Sholem Aleijem» es un saludo hebreo, que significa literalmente «La paz sea contigo», pero una traducción más apropiada podría ser: «¿Qué pasa?»El trabajo de Sholem Aleijem fue un diálogo con la gente escrito en un lenguaje verbal y cultural que tendría la máxima resonancia.

Esta actitud literaria se manifestó también en la estructura de la obra de Sholem Aleijem. Aunque Sholem Aleijem escribió novelas y obras de teatro, es quizás más recordado por sus confesiones ficticias, cartas y monólogos, escritos en la voz del simple judío religioso. Como ha escrito Ruth Wisse, erudita en idish de Harvard, » Al igual que Samuel Richardson y Daniel Defoe usaron diarios y cartas ‘descubiertos’, pseudobiografía to para ganarse la confianza de los nuevos lectores ingleses insistiendo en que sus libros entregaban las palabras de otras personas, también Sholem Aleijem se presentaba a menudo como el intermediario entre sus personajes y sus lectores para dar fe de la actualidad de sus creaciones.»

Uno de esos personajes fue Menajem-Mendl, cuyas «cartas» Sholem Aleijem se publicaron por primera vez en 1892. Menakhem-Mendl es un schlimazel (persona habitualmente desafortunada) que viaja a través de Rusia con su esposa, Sheyne Sheyndel, tratando de hacer fortuna con un plan fallido tras otro.

Las historias de Tevye

Topol como Tevye en la adaptación cinematográfica de 1971 de » Fiddler on the Roof.»

Un tema similar es evidente en el primer cuento sobre el protagonista más famoso de Sholem Aleijem: Tevye el Lechero, la base para el espectáculo y la película Violinista en el techo. La primera historia de Tevye, «Tevye Strikes it Rich», fue un monólogo, publicado en 1894. En él, Tevye nos cuenta cómo ganó suficiente dinero para montar una lechería. De camino a casa después de un día de trabajo en el campo, se encontró con una mujer y su hija que están perdidas. Después de superar el miedo de que sean demonios, los acompaña a casa y es recompensado por su heroísmo. Pero su suerte no dura mucho.

En la segunda historia de Tevye,» La burbuja estalla», publicada en 1899, la burbuja estalla. Tevye es llevado a un plan de hacer dinero condenado por nada menos que Menakhem-Mendl, que es un pariente de Tevye (por matrimonio eliminado dos veces).

Por supuesto, todo esto es un material amplio para la comedia. Pero aparte de sus tramas farsas, Sholem Aleijem también empleaba humor estilístico. De una manera clásica rabínica, Tevye vive su vida intertextualmente, rociando sus discursos con versos bíblicos. A menudo, Tevye destroza estos versos, y aunque algunos creen que Sholem Aleijem creó a Tevye de esta manera para presentarlo como un judío ignorante, es más probable que el humor no esté en la ingenuidad de Tevye, sino en nuestro no saber cuándo está citando incorrectamente a propósito y cuándo no lo está.

Debido a los elementos humorísticos en su escritura, a menudo se piensa en Sholem Aleijem como un escritor de cómics, pero hay una oscuridad innegable en su trabajo. El gran crítico Irving Howe escribió:

Mientras leo historia tras historia, encuentro que, como dice el proverbio idish, «la alegría de un judío no está exenta de miedo», incluso ese gran judío que en sus historias nos ha traído más alegría que nadie a un reloj da las 13, un joven desafortunado arrastra un cadáver de un lugar a otro, un sastre se vuelve loco por la traición de sus percepciones, el orden de la vida shtetl se deshace incluso en Yom Kippur, los niños judíos atormentan a su maestro hasta enfermarlo. Y así y así.

Gran popularidad

Sholem Aleijem conectado con una gran parte de la judería mundial. Alcanzó un nivel de fama sin precedentes en su vida. Judíos de todo el mundo y de todos los orígenes religiosos leen su obra. Vivió en muchos lugares. En 1906, Sholem Aleijem dejó Kiev después de los pogromos allí y se fue a vivir a Lemberg. Luego se fue a Nueva York, donde esperaba ganarse la vida escribiendo y montando obras de teatro. Pero Nueva York fue un fracaso financiero para él, y regresó a Europa y se vio obligado a hacer giras de lectura para mantenerse a sí mismo. Sholem Aleijem pronto enfermó de tuberculosis, que lo atormentaría durante los últimos ocho años de su vida.

Y, sin embargo, estas dificultades físicas y financieras eran totalmente inconmensurables con su popularidad. El 50 cumpleaños de Sholem Aleijem en 1909 se celebró en todo el mundo, y cuando regresó a Nueva York en 1914, fue recibido con una fiesta en el Carnegie Hall. Como dijo Howe, » Todo judío que podía leer yiddish, ya fuera ortodoxo o secular, conservador o radical, amaba a Sholem Aleijem, porque escuchaba en sus historias el encanto y la melodía de una shprakh común, el lenguaje que unía todo.»

Sholem Aleijem fue un escritor prolífico. Escribió seis novelas solo entre 1884 y 1890. Escribió novelas románticas y políticas. (Estaba afiliado al floreciente movimiento sionista, y en 1898 publicó parte de una novela sionista llamada Moshiekhs Tsaytn, Los tiempos del Mesías).En 1894, el mismo año en que apareció el primer monólogo de Tevye, Sholem Aleijem publicó su primera obra de larga duración, Yaknehoz. Obras posteriores incluyeron una versión teatral de su novela romántica Stempenyu, producida durante su decepcionante residencia en Nueva York, y Di Goldgreber (Los Buscadores de oro), que escribió en Berlín después de dejar Nueva York.

Sholem Aleijem no era solo un escritor de ficción idish. También fue uno de sus defensores más devotos. A finales de la década de 1880, Sholem Aleijem fundó (y financió) Di Yidishe Folksbibliotek, una revista anual que publicaba las obras de la mayoría de los escritores importantes de la época, incluidos Mendele Mokher Seforim e I. L. Peretz. Dio prominencia a la escritura idish que habría sido insondable para sus antepasados literarios.

Sholem Aleijem murió en Nueva York el 13 de mayo de 1916. Durante muchos años, su número de lectores continuó creciendo, particularmente a través de las traducciones al hebreo compuestas por su yerno, Y. D. Berkowitz. Sholem Aleijem, llamado así por un saludo judío omnipresente, se había convertido-y tal vez todavía lo sea — en el nombre omnipresente de la literatura judía.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.