Significado de números y gramática de números en inglés y español

El acuerdo gramatical exige diferentes exigencias a los hablantes de diferentes idiomas. Al estar muy extendidas en los idiomas del mundo, las características de los sistemas de acuerdo ofrecen pruebas valiosas de cómo el lenguaje afecta los dominios profundamente arraigados de la cognición y la categorización humanas. La concordancia numérica es uno de esos dominios, con evidencia intrigante de que las características tipológicas de la morfología numérica están asociadas con diferencias en la sensibilidad a las distinciones numéricas. La evidencia proviene de la investigación sobre la producción del lenguaje que apunta a la riqueza morfológica de las lenguas como una mejora de la expresión de las distinciones numéricas. Para probar críticamente esta hipótesis, se comparó a hablantes nativos de una lengua de morfología escasa (inglés) con hablantes nativos de una lengua de morfología rica (español) en su uso de la concordancia numérica motivada semántica y gramaticalmente. Con materiales coincidentes de significado, los hablantes de ambos idiomas mostraron variaciones significativas en la concordancia numérica debido a matices implícitos de la semántica numérica, y los patrones y magnitudes de interacción con el número gramatical fueron los mismos para ambos grupos. En este importante aspecto, los hablantes de inglés y español parecen interpretar la numerosidad de manera similar, a pesar de las diferencias morfológicas y sintácticas sustanciales en sus idiomas. Los resultados cuestionan los argumentos de que las variaciones del lenguaje pueden dar forma a la aprehensión del número no lingüístico o promover la expresión diferencial del significado numérico durante la producción de concordancia gramatical.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.