Smokey es el nuevo smoky

Mientras los bomberos luchan contra los infiernos tomando el control del Oeste estadounidense, una batalla totalmente menos consecuente se libra en los titulares de los periódicos locales y regionales que cubren los incendios forestales de este verano: «smoky» vs. «smokey». «Superlativos ahumados», dice un titular del blog de la revista Discover. «Cielos ahumados posibles de incendios forestales occidentales», dice un titular de la estación de televisión local KELO de Dakota del Sur. Mientras tanto, según el Washington Post, » los cielos ahumados, el aire pobre de los incendios forestales regresan al noroeste.»

Para ser claros, la palabra es «ahumado», que los Diccionarios Oxford definen como» lleno de humo o con olor a humo»,» como humo en color o apariencia «o» con el sabor o aroma de alimentos ahumados».»»Smokey» es un nombre propio, como en el músico de Smokey Robinson o el musical común/comensal nombre de Smokey Joe’s Cafe. Y como un portavoz del Servicio Forestal de los Estados Unidos me confirmó por teléfono, la ortografía del nombre de la mascota de seguridad contra incendios Smokey the Bear con una «e» de la agencia fue intencional para diferenciarlo del adjetivo común «smoky».»

Se espera que Smokey skies regrese a Portland esta semana https://t.co/sXOmHCAtg5pic.twitter.com/GoOhBOfE7y

¿Ves el brillo anaranjado brillante al amanecer? Un montón de cielos ahumados sobre Ohio de incendios forestales en el oeste de América del Norte. ¡Órale! pic.twitter.com/MAicY4fuvx

– Chris Vickers (@ChrisWTOL) 20 de agosto de 2018

Pero para que no quede claro, según el Oxford English Dictionary, «smokey» también es común en los Estados Unidos.El New York Times, considerado como uno de los árbitros del idioma del país, usa «smoky». Excepto, cuando habla de maquillaje de ojos de Sarah Huckabee Sanders o de pescado o, en una publicación de Facebook, humo de fuego en el aire. En todo el país, al Seattle Times, justo en medio de una ciudad actualmente llena de humo, le gusta quedarse con «ahumado»… excepto en un artículo reciente que tiene como titular» Smokey Brush disparó la I-5 cerrada cerca de Northgate antes de que fuera controlada «y como subtítulo» Smoky fire al lado de la Interestatal 5 atascó el tráfico al norte de Seattle». (Otro artículo del Times de hace un año usa «smokey» en su subtítulo, aunque «smoky» es la ortografía que usa más consistentemente.)

Toda esta variación es suficiente para asustar a los editores de textos y a otros guardianes del lenguaje. En busca de respuestas y autoridad, llamé al ortógrafo D. W. Cummings, profesor emérito de inglés en la Universidad Central de Washington y autor de American English Spelling: An Informal Description. Cuando le pregunté por qué hay dos ortografías para «ahumado», respondió: «Bueno, porque.»

Cielos ahumados en América del Norte https://t.co/V5AgXVQBjC#NASA

Partes de Metro Vancouver cuentan con el asesoramiento de calidad del aire más alto. Más allá de su salud física, ¿qué significa el aire ahumado para su salud mental? pic.twitter.com/K5ZkiZU732

— CBCEarlyEdition (@CBCEarlyEdition) 20 de agosto de 2018

Cummings agregó que la ortografía común de la palabra parece haber cambiado en el siglo XIX cuando alguien, probablemente un estadounidense con educación formal limitada, comenzó a dejar la «e» de «humo» en la forma adjetiva. A medida que las personas de una comunidad o cultura escriben mal una palabra el tiempo suficiente, esa aberración se convierte en una norma. «Hay muchas más palabras en el idioma inglés que tienen dos o incluso más ortografías aceptadas de las que nos han llevado a creer en nuestras clases de ortografía cuando éramos niños en la escuela», dijo Cummings. «Sospecho que muy a menudo ni siquiera notamos que nos están golpeando dos veces a menos que, por supuesto, tengamos la desgracia de tener una clase de ortografía de algún profesor de nariz dura que está convencido de que su ortografía es correcta.»

Tal vez algún día, cada periódico con Tiempos en el título se sentirá lo suficientemente audaz como para publicar el titular «Smokie air inspira miradas de máscara de gas a los Globos de Oro.»La ortografía adecuada, en el gran esquema de las cosas, realmente no importa ni existe, particularmente cuando los titulares están deletreando la muerte ardiente y cenicienta de la raza humana como resultado de nuestra propia arrogancia, codicia y desprecio por la preciosidad de nuestro mundo natural. De todos modos, lo deletreo «ahumado».»

Escuche al Profesor D. W. Cummings y a Ann-Derrick Gaillot decirnos por qué todos están equivocados en el Outline World Dispatch.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.