Ami en coréen
Dans ce KWotD, nous apprenons à dire ami en coréen. C’est l’un des mots les plus fondamentaux de toute langue et il exprime l’un des ingrédients les plus importants de la vie humaine (introvertis exclus peut-être 😉). Si vous venez en Corée, assurez-vous de beaucoup d’amis coréens, car c’est la meilleure façon absolue d’apprendre la langue et de vous habituer à la culture. Alors, comment dit-on cela en coréen? Vous dites simplement:
ching-gu
En hangul: 친구
= Ami
C’est un mot de deux syllabes et plutôt facile à prononcer pour la plupart des étrangers. Si vous pouvez lire le hangul, vous remarquerez peut-être que 친 se prononce 칭. Cela se produit parce que ㄱ suit directement le sounds et que les sons « n » et « g » se fondent ensemble et forment un son « ng ». Prononcer le son n et g séparément sonnera anormal. Donc, même s’il est prononcé comme 칭구, il est orthographié 친구. Prenez note de cela!
Maintenant, puisque ce mot est si étroitement lié au petit ami et à la petite amie en coréen, autant apprendre à les dire aussi. Et ça ? Ceux-ci sont utilisés exactement comme en anglais et ils sont dérivés comme en anglais de la mise en place d’un garçon / fille + d’un ami. Alors, qu’obtenez-vous?
Anglais | Coréen |
---|---|
Petit ami | 남자친구 (nam-ja ching-gu) |
Petite amie | 여자친구 (yeo-ja ching-gu) |
De plus, si vous voulez dire meilleur ami, vous pouvez soit mettre « ga-jang chin-han » (장urray 친한), ce qui signifie « le plus proche » devant le mot que nous avons utilisé ci-dessus, soit utiliser un mot légèrement différent:
dan-jjak
En Hangul: Chums
= Meilleur ami
Vous pouvez également utiliser l’argot ‘beh-peu’ (bef), abréviation de ‘besutu peurendu’ (Meilleur ami).
Exemples
Ex. 1
J’ai beaucoup d’amis. (forme polie parlée)
= J’ai beaucoup d’amis.
Ex. 2
Se faire des amis (formulaire de dictionnaire)
.
= pour se faire des amis.
Si vous voulez dire « ami proche », utilisez:
Ex. 3
Ami proche
.
= ami proche