Canada : Pourboire & Étiquette

Pourboire

Dans les restaurants

Les pourboires sont rarement inclus dans les restaurants canadiens. Il est d’usage de donner un pourboire d’environ 15 à 20% sur la facture totale avant taxes, moins pour un service médiocre, plus pour un service vraiment exceptionnel.

De nombreux restaurants peuvent facturer un pourboire automatique de 15 à 18% pour les grands groupes. Cela dépend de l’établissement individuel, mais s’applique généralement aux groupes de 8 personnes ou plus. Certains restaurants regroupent également des groupes « auto-grat » de pays qui ne donnent normalement pas de pourboire. Un « pourboire » pour calculer le pourboire approprié dans un restaurant consiste simplement à multiplier le montant de TPS (Taxe sur les produits et services) de 5% indiqué sur la facture par troisthree trois fois 5% est de 15%. La TPS a été remplacée par la TVH (Taxe de vente harmonisée) en Ontario (13 %) et dans les provinces de l’Atlantique (13 % à 15 %) et, selon le montant, il peut être facile d’arrondir jusqu’à 15 %.

Dans les hôtels

C’est aussi une bonne idée de donner un pourboire dans les hôtels. Les pourboires dans les hôtels ne s’arrêtent pas avec le personnel de l’hôtel qui apporte les bagages dans une chambre. Par exemple, si le service de voiturier est utilisé pour garer une voiture, il est d’usage de laisser un pourboire. Si vous entrez et sortez avec votre véhicule plusieurs fois par jour, de nombreux voituriers refuseront un pourboire à chaque fois. Quand ils refusent, c’est une belle touche de laisser un peu plus sur leur prochain pourboire. Il est également apprécié lorsqu’un pourboire est laissé à votre préposé de chambre d’hôtel. Une idée est d’écrire « Merci » sur un bloc-notes et de laisser le pourboire là-bas. De plus, si le concierge de l’hôtel fait quelque chose de plus, comme vous procurer des billets de théâtre, il est d’usage de laisser un pourboire pour ce service.

Pour d’autres services

Le pourboire est également habituel pour d’autres prestataires de services tels que les coiffeurs, les manucures, les esthéticiennes et les chauffeurs de taxi. Dans ces cas, le pourcentage de pourboire dépend vraiment de l’individu, mais 10% minimum est commun.

Dans certaines destinations touristiques, des « pots à pourboires » ont commencé à apparaître dans des endroits offrant un service de comptoir – cafés, magasins de crème glacée, cafétérias, etc. , et même dans certains magasins de détail. Les visiteurs étrangers qui ne sont pas habitués au Canada peuvent penser que cela signifie que les Canadiens fourniraient normalement un pourboire, mais ce n’est pas le cas. Il n’est pas nécessaire de donner un pourboire pour le service au comptoir, et il n’est certainement pas habituel de donner un pourboire au commis dans les magasins de détail. Que vous mettiez de l’argent dans un tel « pot de pourboire » est entièrement votre choix, et vous ne serez pas impoli si vous choisissez de ne pas le faire.

Le pourboire est votre choix, mais vous devez en tenir compte…

Mis à part les situations dans lesquelles un pourboire est facturé par l’établissement (mentionné ci-dessus), n’oubliez pas que le pourboire est votre choix. Il est courant de donner un pourboire dans les restaurants, mais ce n’est pas obligatoire. Ce n’est pas aussi courant pour les autres prestataires de services (coiffeurs, manucures, etc…); encore une fois, c’est un choix. Dans l’ensemble, les serveurs et le personnel d’attente ne sont pas très bien payés au Canada et bon nombre d’entre eux comptent sur des pourboires. Cependant, le pourboire appartient au client. Parfois, le service vaut un pourboire, mais d’autres fois, ce n’est pas le cas.

Si vous avez une mauvaise expérience au restaurant, cependant, beaucoup de gens — en particulier ceux de l’industrie de la restauration — estiment très fortement que refuser de donner un pourboire n’est pas la meilleure façon de réagir. Si la nourriture est mauvaise, pourquoi le serveur devrait-il être puni sans pourboire? Si le service est lent parce que la cuisine est lente, il est injuste de ne pas donner de pourboire. Si un serveur est impoli avec vous, vous devriez faire plus que simplement retenir un pourboire. Si votre expérience était si médiocre que vous envisagez de ne laisser aucun pourboire, envisagez plutôt de parler à un responsable. La plupart des gestionnaires veulent connaître les problèmes afin d’avoir la possibilité d’améliorer les choses pour leurs clients. Cela pourrait s’étendre à vous offrir un repas gratuit, ce qui est une bien meilleure solution. Bien sûr, les plaintes concernant un plat que vous avez mangé (même si vous ne l’avez pas aimé) manquent de crédibilité. Donc, si la nourriture est mauvaise, parlez-en immédiatement à votre serveur (ou, si nécessaire, au responsable).

Il est également important de se rappeler que dans de nombreux restaurants, le serveur est tenu de « donner un pourboire », c’est-à-dire de donner un pourcentage de son chiffre d’affaires total pour couvrir les pourboires des hôtesses, des agents de service et du personnel de service similaire. Cela se produit quel que soit le niveau de pourboire qu’il / elle a reçu de votre part, car il est basé sur les ventes, pas sur les pourboires. Si vous choisissez de ne pas donner de pourboire, le serveur doit toujours donner un pourboire aux autres travailleurs du support. Donc, en choisissant de ne pas donner de pourboire, vous coûterez de l’argent au serveur de sa propre poche.

N’oubliez pas qu’au Québec, les serveurs sont automatiquement taxés sur 8 % de leurs ventes brutes chaque jour de paie. Si vous avez un repas pour deux qui coûte 100 before avant taxes et que vous ne laissez pas de pourboire, le serveur sera taxé sur 8 $ de cette vente – donc vous servir a coûté de l’argent au serveur.

Étiquette

La courtoisie commune, telle qu’elle est pratiquée partout dans le monde, est également très appréciée au Canada. Les demandes polies de services ou d’attention signifient généralement que vous serez pris en charge de la même manière. Les sourires, la patience et une approche amicale sont appréciés partout où vous voyagez.
L’utilisation du téléphone portable (voix et textos) dans les cinémas ou les salles de spectacle est très mal vue par les autres clients et artistes. On vous demandera généralement avant qu’un film ou une performance ne commence à éteindre votre téléphone. Si vous devez laisser votre téléphone allumé (en cas d’urgence), réglez-le sur « vibrer » et si quelqu’un vous appelle, vous devez rapidement vous excuser (généralement un « Je suis désolé » calme mais poli aux clients proches) et quitter la pièce entièrement pendant votre appel.

Mis à part les pièces de 1 $ et de 2 coins (loonies et toonies), les quarts, les nickels et les sous ont à peu près la même taille et le même poids que les pièces américaines, avec une différence cruciale: les pièces canadiennes sont magnétiques, les pièces américaines ne le sont pas, de sorte que les pièces américaines ne fonctionneront pas dans les machines canadiennes. Habituellement, les commis offriront de l’aide si quelqu’un a des difficultés. Les factures sont clairement marquées et sont de différentes couleurs, il est donc assez facile d’utiliser le système canadien. (Les sous ne sont plus en circulation et seront rejetés par la plupart des entreprises comme « sans valeur »).

Le Canada est fier de son multiculturalisme. Ce multiculturalisme se manifeste en partie par une grande acceptation des langues différentes. La Ville de Toronto, par exemple, publie de nombreux documents dans plus de 70 langues. Les Canadiens ont l’habitude de parler quotidiennement avec des personnes dont la langue maternelle n’est pas l’anglais, cependant, un visiteur peut avoir besoin d’être prêt à être patient et accommodant à certains moments. Pour la plupart des gens trouveront peu de différence dans l’utilisation des mots entre les États-Unis et le Canada.

Les Canadiens francophones (francophones) peuvent être très patients avec les faibles compétences en français des visiteurs (et des Canadiens), mais il est toujours préférable de faire l’effort d’essayer de parler français. C’est plus par courtoisie ou par respect que par efficacité. Même si vous pensez qu’il est probable que vous parlez à quelqu’un qui parle anglais, vous remarquerez une réponse très chaleureuse à vos tentatives de langue, avec beaucoup d’aide si vous le souhaitez. Cependant, la plupart des personnes bilingues passeront à la langue dans laquelle vous semblez être le plus à l’aise — surtout si elles se sentent respectées.

Vous constaterez que les Canadiens ont une orientation résolument britannique ou française à leurs accents, ce qui est nettement différent des États-Unis. Les Canadiens ne trouvent pas amusant que les gens soulignent à plusieurs reprises comment ils prononcent « dehors », « à propos » et « maison » différemment de leurs  » voisins » américains.

Les visiteurs commentent souvent la politesse des Canadiens. C’est en partie le résultat de l’héritage britannique du Canada, mais cela peut surprendre les visiteurs lorsque les Canadiens diront volontiers « s’il vous plait » et « merci » et s’excuseront d’avoir heurté quelqu’un (ou d’avoir été heurté par quelqu’un) sur le trottoir. (Sachez toutefois que lorsqu’un Canadien vous dit  » désolé « , cela peut signifier qu’il s’excuse ou que vous venez de faire quelque chose pour l’offenser). Les Canadiens sont par nature plus réservés et plus calmes que leurs voisins américains, mais pas moins chaleureux ou serviables. N’hésitez pas à demander des instructions ou de l’aide dans des situations, car les Canadiens sont plus que disposés à vous aider tant que vous êtes poli.

Le climat, la géographie et la langue peuvent varier énormément d’une région du Canada à l’autre et reconnaître chaque province ou région comme étant distinctive sera très apprécié – particulièrement au Québec, où le français est la langue principale.

Par conséquent, lorsque vous voyagez au Canada, il peut être utile d’apprendre un peu la géographie canadienne. Il y a dix provinces qui sont à peu près analogues aux États; et trois territoires. La capitale du Canada est Ottawa, pas Toronto comme beaucoup de visiteurs peuvent le penser.

Le mot  » Indien  » — comme chez les Indiens d’Amérique – est considéré comme offensant dans la plupart des endroits au Canada, bien qu’il soit encore entendu dans les communautés du Nord. Les mêmes peuples ici sont connus sous le nom de peuples autochtones, Autochtones ou Autochtones. Dans le territoire du Nunavut, appeler les peuples autochtones locaux « Esquimaux » (au lieu d' »Inuits ») est considéré comme une grande insulte. Le terme  » Esquimau « , selon leur définition, est réservé à ceux qui vivent au nord-ouest du Nunavut (dans une partie des Territoires du Nord-Ouest, ainsi qu’au Yukon et en Alaska). Les groupes de Premières Nations ne sont pas non plus appelés  » tribus « , mais sont plutôt des membres de  » bandes  » ou de « nations « .
Le Canada n’a pas froid toute l’année; vous pouvez jouer au golf toute l’année à Victoria, en Colombie-Britannique, et il peut surprendre les visiteurs que le sud-ouest de l’Ontario se trouve à la même latitude que le nord de la Californie. Le temps en Alberta et dans les montagnes Rocheuses peut être froid (avec de la neige) même en été, mais il peut aussi faire 30 ° C (86 ° F) le lendemain.

Reconnaître quelques conversions de température facilitera la mesure du temps. Par exemple, 0 ° C est 32 ° F et 10 ° C est 50 ° F et 20 ° C est environ 68 ° F. La compréhension du système permet aux voyageurs d’anticiper les conditions météorologiques dans différentes parties du pays, afin qu’ils puissent s’habiller de manière appropriée pour les conditions.

L’étiquette de voyage signifie souvent comprendre et apprécier les différences entre les pays et les cultures et être en mesure de démontrer une acceptation de ces différences. Le Canada ne fait pas exception. De la côte est à la côte ouest, en passant par les communautés éloignées et les grandes villes, il y a un monde de différences dans les différentes coutumes et cultures locales. Par exemple, l’Alberta est une province riche en ranchs de chevaux et de bovins et en histoire connexe et vous pouvez voir des gens porter des chapeaux de cow-boy dans les milieux ruraux et urbains, alors qu’en Ontario, cette forme de tenue est très rare.

Quel autre pays dans le monde pourrait avoir deux personnes du même pays, parlant la même langue, ne se comprenant pas? (p. ex. un nord-Ontarien qui parle avec une montagne russe de l’est).

Comportement du public

  • Dans les situations professionnelles, une poignée de main est utilisée lors des salutations ou des présentations. Les hommes attendent généralement que les femmes offrent leur main avant de trembler.
  • Une attitude ouverte et cordiale est généralement nécessaire lorsque vous traitez avec des gens d’affaires canadiens. De nombreux Canadiens trouvent que la méthode de « vente difficile » est trop insistante et qu’elle est un moyen rapide de perdre des clients pour la première fois et des clients réguliers.
  • Le  » mode d’affaires américain » n’est pas le même que le « mode d’affaires canadien « . Si vous envisagez d’ouvrir une entreprise au Canada, il serait sage d’étudier les entreprises existantes et leurs pratiques. AMÉRICAIN. la chaîne de vente au détail basée a récemment perdu près de 1 milliard de dollars au cours de sa première année d’exploitation au Canada (2013/14) parce qu’elle croyait que cela pourrait changer les habitudes d’achat des Canadiens pour ressembler davantage aux États-Unis.
  • Il est préférable d’être poli, honnête, plein de tact et de bon voisinage lorsque vous faites des affaires au Canada.
  • Conversation

  • Un contact directDirect mais pas trop intenseeye avec les yeux peut être acceptable, surtout lorsque vous voulez transmettre de l’intérêt et de la sincérité. Certains groupes ethniques, cependant, détournent le regard pour conférer le respect.
  • La distance standard entre deux personnes doit être de deux pieds ou d’environ 2/3 de mètre (longueur des bras).Cela peut être jugé si vous serrez la main de l’autre personne, votre bras doit être confortablement étendu mais pas au point de s’étirer ou de se pencher trop près de votre corps.
  • Les francophones ne sont généralement pas aussi réservés que les anglophones. De plus, ils sont souvent plus susceptibles d’utiliser des gestes expansifs, de se rapprocher en parlant et de toucher pendant une conversation.
  • Les salutations sont des expressions anglaises similaires à celles de la Grande-Bretagne et des États-Unis, telles que « bonjour », « bonjour », « bonsoir », « salut » et « bonjour. »Certains jeunes ont adopté « hey » comme une salutation informelle; il est utilisé de la même manière que « salut », et n’est pas censé être irrespectueux. Si vous travaillez avec quelqu’un, vous devriez offrir une salutation verbale une fois dans la journée, le reste du temps un sourire amical ou un léger geste de la main en passant suffira généralement.
  •  » Comment allez-vous? » est une salutation populaire au Canada. Cette question ne nécessite pas de réponse littérale et détaillée; un simple « Bien, merci » suffira.
  • Lors de la séparation, les expressions courantes sont « au revoir », « au revoir », « bonne journée », « bonne nuit » et « à plus tard ». « Bon voyage » est une expression sincère de bons voeux et de préoccupations amicales. Si quelqu’un dit « Conduisez en toute sécurité », il ne suggère pas que vous êtes un mauvais conducteur, c’est une courte façon de dire « Conduisez en toute sécurité jusqu’à votre destination ».
  • Lorsque quelqu’un dit « merci », les réponses attendues sont « vous êtes les bienvenus », « pas de problème » ou « heureux d’aider ». La réponse « Euh huh » est souvent entendue aux États-Unis, mais peut être interprétée comme grossière au Canada.
  • Le Canada est une société très ouverte, qui exerce une tolérance sociale maximale. La vantardise et l’ostentation, cependant, ont tendance à être mal vues ou du moins considérées avec quelques réticences.
  • En public, l’émotion est contenue. La plupart des Canadiens essaient de faire preuve de tact lorsqu’ils traitent avec d’autres personnes. Pour la plupart, ils essaieront d’éviter de se disputer ou de provoquer des scènes en public.
  • Il est considéré comme impoli pour les gens de parler dans une langue étrangère en présence d’autres personnes qui ne comprennent pas ce qui est dit. Si vous faites partie d’un groupe où tout le monde parle et comprend cette langue, la parler en public au sein de ce groupe est acceptable (par exemple, en dînant ensemble dans un restaurant ou en visitant des attractions en groupe).
  • En général, les Canadiens aiment se considérer tolérants à l’égard de la diversité religieuse, mais beaucoup sont mal à l’aise avec certaines manifestations extérieures de la religion.
  • Malheureusement, le blasphème (le mot F en particulier) est de plus en plus courant dans les milieux occasionnels et les lieux publics ruraux. Il n’est jamais acceptable que des enfants soient présents (restaurants, terrains de jeux, etc.). Vous êtes sage de ne pas utiliser de blasphème du tout, même si votre hôte le choisit.
  • Gestes & Langage corporel

  • Si vous voyez une connaissance à distance, une vague est un accusé de réception approprié.
  • Si vous devez pointer, utilisez l’index. Pointer d’autres personnes, cependant, est souvent considéré comme inacceptable. Si vous devez pointer une personne en public, agitez toute votre main dans sa direction générale ou hochez la tête vers elle.
  • Pour faire signe à quelqu’un, assurez-vous que vous agitez les doigts enroulés vers vous et que votre paume est tournée vers le haut.
  • Le signe « OK » et le signe « pouce levé » sont deux gestes populaires utilisés pour exprimer l’approbation.
  • Pour saluer, déplacez toute votre main vers l’extérieur.
  • Si vous voulez donner le « V » pour le signe de victoire, faites-le avec la paume tournée vers l’extérieur. Tenter ce geste avec la paume vers l’intérieur peut provoquer une offense.
  • Généralement, les amis du même sexe ne se tiennent pas la main. Mais les partenaires de même sexe peuvent se tenir la main ou manifester de l’affection en public. Cependant, la tolérance à l’égard de l’affection du public entre les partenaires de même sexe peut varier considérablement au Canada, ou même dans différents districts d’une même ville. Le mariage entre personnes de même sexe est devenu légal au Canada en 2005, ce qui en fait le quatrième pays au monde à accepter légalement cette pratique.
  • Jeter de l’argent ou des cartes de crédit sur le comptoir pour qu’un employé puisse les récupérer dans un magasin, un hôtel ou un restaurant est considéré comme insultant – remettez l’article à l’employé.
  • Le mot « eh » peut être entendu à la fin des phrases. Dans cette situation, il est destiné à inciter à une réponse et peut être interprété comme « n’est-ce pas? » ou  » D’accord? » – par exemple,  » C’est bien ici, hein ? » ou « Chaud aujourd’hui, hein? ». Lorsqu’il est utilisé seul, « eh » a un sens similaire à « Excuseme? », « Veuillez répéter cela », ou « Hein? ». « Eh » est communément associé au Canada et à l’anglais canadien, cependant, il peut également être entendu dans les États du nord des États-Unis, y compris le Michigan.
  • Achats, Services bancaires, & Restauration

    Le remboursement de la TPS (Taxe sur les produits et services) auparavant offert aux visiteurs des États-Unis et de l’étranger n’est plus disponible. Pour en savoir plus sur les taxes canadiennes, consultez les articles Voyageurs de Tripadvisorcanada – Taxes et Prix canadiens – Pas Ce qu’ils apparaissent

  • Les courtoisies courantes telles que le fait de tenir les portes ouvertes pour la personne derrière vous (quel que soit son sexe) sont appréciées et souvent attendues. Si quelqu’un vous tient la porte ouverte, il est poli de dire « merci ».
  • Les personnes utilisant des distributeurs automatiques de billets (GAB ou distributeurs automatiques de billets) s’attendent à ce que la prochaine personne en ligne se tienne à quelques mètres derrière elles. Dans un magasin, il est considéré comme une étiquette de confidentialité appropriée pour le commis du magasin de tourner la tête ou de détourner son attention de vous pendant que vous entrez votre numéro PIN dans la machine de débit / crédit, les autres en ligne derrière vous devraient faire de même. Néanmoins, vous devez toujours protéger votre main et le clavier de la vue lors de la saisie de votre code PIN.
  • Les gens font régulièrement la queue pour payer des articles dans les magasins, acheter des billets dans les salles de cinéma et prendre les transports en commun. Même sans ligne officielle, attendez-vous à être servi selon le principe du « premier arrivé, premier servi « . Soyez patient en attendant d’être servi. De plus, si vous êtes dans un endroit avec deux caisses enregistreuses (caisses) côte à côte, ne soyez pas surpris de voir la ligne se former entre les deux. La personne à l’avant de la ligne (file d’attente) a le choix de la caisse qui devient disponible en premier. Cela peut donner l’impression erronée qu’il n’y a personne en ligne derrière les personnes qui sont actuellement servies, alors faites attention à vérifier si une ligne se forme un peu en arrière des caisses enregistreuses et de la zone de service; sinon, vous risquez de sauter involontairement la file d’attente. Les Canadiens en veulent profondément aux gens qui font la queue.
  • La plupart des restaurants au Canada n’ont pas de section fumeurs. C’est un environnement non-fumeur presque partout. Dans un nombre croissant de collectivités canadiennes, des règlements administratifs interdisent de fumer dans les restaurants, les bars et même les parcs publics. À l’exception des rues, et même celles qui deviennent de moins en moins tolérantes aux fumeurs, vous constaterez que le tabagisme est limité dans la plupart des lieux publics. Puisque fumer dans les restaurants relève de la compétence municipale, vous constaterez que les règles varient en fonction de la ville ou de la ville dans laquelle vous vous trouvez.
  • Sur la route

  • Comme aux États-Unis, il faut s’attendre à avoir un comportement de conduite plus agressif dans les zones urbaines du Canada, par opposition aux zones rurales, en particulier dans les provinces centrales du Canada, l’Ontario et le Québec. Il faut également s’attendre à des vitesses de véhicules plus élevées, supérieures à la limite de vitesse, sur les routes rurales ou les routes de comté / de campagne où l’application de la loi est moins fréquente et les distances entre les zones peuplées plus grandes.
  • Le comportement des piétons diffère selon les régions, la marche du geai étant plus fréquente dans le centre du Canada que dans l’Ouest ou l’Est. Les piétons de Montréal rivalisent avec ceux de New York, en termes d’ignorance apparente des feux de circulation. Sachez que certaines villes ont des lois strictes de tolérance zéro pour la marche de jay (par exemple: London, Ontario) et vous pourriez être condamné à une amende pour avoir violé cette loi.
  • Le traitement des piétons par les conducteurs diffère également d’un pays à l’autre. En Alberta, les lois provinciales accordent un droit de passage aux piétons à pratiquement toutes les intersections, et les promenades transversales sont très courantes. L’application stricte de la loi au fil des ans a rendu les conducteurs de l’Alberta très prudents, ce qui a conduit la plupart des conducteurs à se tromper de prudence chaque fois qu’un piéton apparaît sur une chaussée. La marche de Jay est donc assez rare en Alberta et peut entraîner un certain embarras pour le jay walker lorsque les voitures s’arrêtent soudainement alors qu’il essaie de traverser rapidement une rue de la ville. En Ontario, cependant, vous trouverez des piétons qui traversent la rue et des véhicules qui tournent dès que le piéton a franchi la ligne médiane.
  • En revanche, un jay walker à Montréal ou à Toronto prend sans doute sa vie entre ses mains, car les conducteurs du Québec et de l’Ontario ne sont pas obligés par la loi de donner le droit de passage aux piétons en dehors des promenades officielles (qui passent souvent inaperçues de nombreux conducteurs).
  • En Ontario, les signaux de passage pour piétons de style ancien (généralement un panneau lumineux et un feu clignotant jaune) sont lentement remplacés par des feux de circulation complets comprenant des feux de signalisation rouges, orange et verts. Lorsque le piéton appuie sur le bouton pour demander un passage à niveau, le feu passe systématiquement au rouge. Cela oblige les véhicules à s’arrêter complètement et permet au piéton de traverser en toute sécurité.
  • Comparable aux États-Unis, si le trafic venant en sens inverse a le droit de tourner à gauche devant vous, accordé par le signal « avancé à gauche », vous ne devez pas procéder à un virage à droite dans le chemin des véhicules qui tournent. C’est dangereux et vous pouvez vous attendre à des klaxons ou à des gestes grossiers de la part des automobilistes.
  • Certaines collectivités ont des feux de circulation qui utilisent un feu vert clignotant pour indiquer un virage  » avancé à gauche » au lieu du feu vert flèche gauche plus courant. Heureusement, beaucoup de ces feux de circulation comprennent également un panneau indiquant « Vert avancé lors du clignotement » ou « Avancé à gauche lors du clignotement » pour ceux qui ne connaissent pas ce signal.
  • Sur les autoroutes, la voie de gauche est réservée au passage ou aux véhicules plus rapides. Même s’ils roulent plus vite que la limite de vitesse affichée, les véhicules plus lents devraient se déplacer vers la droite pour les véhicules qui tentent de les dépasser. On s’attend également à ce que les conducteurs fassent de la place (normalement en décalant une voie ou en ralentissant pour correspondre à la vitesse de progression) lorsque les véhicules fusionnent sur l’autoroute. Dans certaines provinces, les véhicules plus lents sont tenus par la loi de garder la droite; dans d’autres provinces, c’est tout simplement habituel. Si vous roulez plus lentement et que vous ne parvenez pas à vous déplacer vers la droite, le véhicule derrière vous peut vous mettre à l’arrière jusqu’à ce que vous vous écartiez de leur chemin. La vitesse sur les voies  » intérieures  » (à gauche) peut augmenter de 10 à 20 km/ h (6 à 12 mi/h) par voie à partir de la voie  » extérieure » (à l’extrême droite) qui a tendance à se déplacer à moins de 10 km/h (6 mi/h) de la limite de vitesse affichée. Cela signifie que sur une autoroute à quatre voies affichée à 100 km / h (65 mi / h), vous pouvez vous attendre à ce que la voie intérieure soit d’environ 120 km / h (75 mi / h).Ce n’est pas légal mais très courant.
  • Sur l’autoroute, si un conducteur venant en sens inverse allume et éteint ses phares devant vous, il tente probablement de vous informer que vous avez négligé d’allumer vos lumières (surtout au crépuscule ou la nuit). Depuis 1990, tous les véhicules canadiens sont équipés de feux de jour automatiques. En d’autres termes, les phares s’allument automatiquement au démarrage du véhicule, mais à une luminosité inférieure au réglage de nuit. Cependant, ils peuvent également tenter de vous avertir d’un danger de circulation imminent (accident, animaux sur l’autoroute, etc.) ou d’un « piège à vitesse » de la police (« piège radar »). Sur la plupart des routes canadiennes, il est plus sûr de conduire avec vos phares de croisement allumés en tout temps (ce qui active également vos feux rouges arrière, tandis que les feux de jour ne le font pas), cela est dû aux illusions d’optique causées par les paysages variés. Certaines autoroutes affichent encore des panneaux « Lumières allumées en tout temps pour plus de sécurité ».
  • La nuit, si un conducteur venant en sens inverse passe à son réglage de feux de route et revient devant vous, il tente normalement de vous informer que vous avez négligé de passer de feux de route à feux de croisement avec votre propre véhicule.
  • Les détecteurs radar et laser peuvent ne pas être utilisés dans la plupart des provinces du Canada, bien qu’ils demeurent légaux dans certains endroits, comme la province de l’Alberta. L’utilisation de radars photo est répandue dans plusieurs provinces (comme l’Alberta), mais elle est politiquement impopulaire dans d’autres provinces, comme l’Ontario et la Colombie-Britannique. Le radar photo photographie votre véhicule / plaque s’il est en excès de vitesse et une contravention vous est envoyée par la poste. Si vous conduisez une voiture de location, l’agence de location reçoit le billet et débite ensuite votre carte de crédit. Certaines villes, y compris Edmonton, en Alberta, ont une politique de tolérance zéro et émettront des billets si vous conduisez même 1 km / h au-dessus de la limite, tandis que d’autres provinces et villes autoriseront jusqu’à un tampon de 10 km / h. Ces caméras peuvent être dissimulées dans des véhicules (tels que des camionnettes), des installations fixes près de zones désignées ou des dispositifs portatifs (souvent par un agent des forces de l’ordre se tenant derrière un lampadaire ou même à la vue le long de l’accotement de la route). Des caméras à feux rouges peuvent généralement être installées à des intersections dangereuses.Ils photographient automatiquement les véhicules qui passent la ligne d’arrêt blanche et traversent l’intersection après que le feu soit devenu rouge. Les véhicules qui entrent à l’intersection avec un feu jaune ou vert ne reçoivent pas de contravention, même s’ils sont toujours là lorsque le feu devient rouge (par exemple, en attente d’un virage à gauche). Si vous conduisez une voiture de location dont le billet est émis par une caméra de circulation, l’agence de location recevra le billet et facturera votre carte de crédit, en ajoutant souvent des frais de traitement.
  • Parler au téléphone (sauf lorsque vous utilisez un appareil mains libres) ou utiliser d’autres appareils électroniques portatifs au volant est illégal dans presque toutes les juridictions. Si une activité enlève vos mains du volant ou vos yeux de la route, elle est dangereuse et vous pourriez être accusé de conduite distraite.Les amendes varient de 100 $ à 400 $ ou plus pour une première infraction, et vous pourriez également recevoir jusqu’à 4 démérites.
  • Dans de nombreuses provinces, si un véhicule d’urgence (police, pompiers, ambulance) se trouve sur le bord de la route avec les feux allumés, vous devez vous déplacer dans la voie de passage dans la mesure du possible. Si vous ne vous déplacez pas dans la voie de passage et qu’il y avait la possibilité de le faire, vous pouvez faire face à une contravention coûteuse. Vous devrez peut-être également ralentir à 60 km/h lorsque vous passez des véhicules d’urgence arrêtés lorsque leurs feux clignotants sont allumés, selon la province. Le site Web de la GRC contient un résumé des lois de chaque province pour le passage des véhicules d’urgence.
  • Une autre loi de plus en plus courante au Canada est la loi sur les  » véhicules sans fumée « , qui interdit de fumer même dans leur propre véhicule privé, lorsqu’une personne de moins de 16 ans est présente.
  • Dans de nombreuses provinces, les amendes de vitesse doublent lorsque des travailleurs sont présents dans les zones de construction. Les travailleurs de la route ont un travail dangereux, mais vous pouvez contribuer à rendre leur lieu de travail plus sûr en réduisant votre vitesse à la limite de vitesse de la zone de construction, généralement de 60 km / h (40 mi / h). Cette limite n’est pas toujours affichée sur le lieu de travail, mais de nombreuses provinces l’affichent près des points d’entrée (d’autres provinces ou près du point d’entrée, comme un aéroport).
  • Il existe une grande variété d’organismes d’application de la loi qui surveillent les routes canadiennes. Ceux-ci comprennent, sans s’y limiter, la GRC, la Police Provinciale, la Police municipale, les Agents de la paix, l’Application des règlements, l’Application des véhicules commerciaux et autres. Les balises clignotantes / barres lumineuses sur les véhicules peuvent avoir différentes significations, Wikipedia propose un résumé des véhicules de service au Canada.
  • Dans les foyers canadiens

  • Vous devrez retirer vos chaussures dès que vous entrerez dans la plupart des foyers canadiens. Si vous n’êtes pas sûr de cela ou mal à l’aise, demandez simplement à votre hôte si vous devez enlever vos chaussures. C’est un peu la gueule de bois des longs hivers canadiens, mais cela se pratique toute l’année.
  • Dans la plupart des familles canadiennes, lors des repas, on s’attend à ce que vous demandiez des articles et non pas seulement à les atteindre et à les saisir, p. ex.. « Veuillez passer le beurre ».
  • Bien que les Canadiens aient généralement un téléphone cellulaire avec eux, vous devriez l’éteindre ou l’éteindre pendant un repas par respect pour votre hôte et les autres invités.
  • Si vous êtes invité dans une maison canadienne pour le dîner, il est normal d’apporter un petit cadeau ou une contribution d’hôtesse à la soirée. Des fleurs, une bouteille de vin ou une boîte de chocolats sont des cadeaux typiques.
  • Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.