Comment dire « Je t’aime » en 18 langues

La Saint-Valentin est à l’horizon et l’amour est dans l’air. Les oiseaux chantent, les abeilles bourdonnent à travers les roses, et une profusion de petits chérubins roses, de cœurs d’amour et d’autres accessoires romantiques est sur le point de descendre sur nous tous.
Ne laissez pas la barrière de la langue gêner vos liaisons amoureuses ce 14 février. Voici comment dire ces 3 mots essentiels dans 18 langues du monde:

Français
Considéré par beaucoup comme la langue de l’amour, en français, il existe 2 options pour « Je t’aime ». Premièrement, vous pouvez dire Je t’adore, ce qui signifie plus ou moins que je t’adore. Cela peut cependant être interprété comme je vous aime en fonction du contexte dans lequel vous l’utilisez. Pour éviter de reléguer accidentellement votre intention dans la zone des amis, vous feriez peut-être mieux avec le classique Je t’aime.

Espagnol
En espagnol, la façon la plus courante de dire Je t’aime est avec la phrase Te quiero. Traduit littéralement, cela peut signifier aimer, aimer ou vouloir, mais si vous le dites à votre intention, ils sauront certainement ce que vous voulez dire. Alternativement, vous pourriez utiliser Te amo si vous vouliez être un peu plus grandiose, mais cela n’est pas utilisé aussi couramment, du moins pas en dehors de la poésie et des films romantiques.

Italien
Une autre langue qui roule très romantiquement sur la langue, la façon italienne typique d’exprimer ce que vous ressentez est le Ti amo. Nous ne pouvons pas garantir bien sûr que parler italien aura le même effet pour vous que pour Kevin Kline lorsqu’il parle la langue à Jamie Lee Curtis dans Un poisson Appelé Wanda, mais nous pouvons espérer!

Allemand
Peut-être considéré comme une langue moins romantique, l’expression allemande à utiliser serait Ich liebe dich. Cela peut sembler un peu guttural et dur aux oreilles anglaises, mais dites-le à un allemand et c’est peut-être exactement ce qu’ils voulaient entendre.

Néerlandais
Je t’aime en néerlandais serait Ik hou van jou. Les Néerlandais sont généralement considérés comme un peuple très ouvert et direct, et cela se reflète dans la phrase sans fioritures. La fortune favorise les audacieux, tout comme votre Néerlandais, mais nous ne faisons aucune promesse.

Mandarin
La principale langue parlée en Chine continentale, en mandarin la meilleure façon de dire Je t’aime est le wǒ ài nǐ. En chinois simplifié, l’équivalent écrit du mandarin, cela serait écrit comme 我爱你, donc vous pouvez aussi travailler sur ces lettres d’amour!

Russe
La meilleure façon de dire Je t’aime en russe est Я люблю тебя ou ya lyublyu tyebya écrit en caractères romains. Si vous êtes vraiment frappé et que vous ne vous souciez pas de savoir qui le sait, vous pouvez également opter pour я не могу мить без тебя ou ya nye magu zhit’byes tyebya, qui se traduit littéralement par je ne peux pas vivre sans vous.

Arabe
La façon dont vous dites ces 3 mots magiques en arabe dépendra de qui vous parlez. Si votre intention est un homme, alors vous voulez dire Ana behibak. Cependant, si vous parlez à une femme, alors vous devriez dire Ana behibek.

Japonais
En japonais, le mot pour l’amour est ai (愛). La meilleure façon de traduire cela en une expression de votre intention romantique serait de dire Aishiteru. Attention cependant – dans la culture japonaise, il n’est pas fait d’exprimer ouvertement de tels sentiments, et il serait préférable de démontrer votre amour par l’application de bonnes manières.

Suédois
Nous avons tous vu Wallander, et à qui on pourrait reprocher d’avoir peut-être porté une bougie pour le détective robuste et sans fioritures. Si vous vouliez exprimer vos sentiments dans sa langue maternelle, vous pourriez dire Jag alskar dig. Nous ne pouvons pas garantir qu’il lui rendrait la pareille – c’est un homme occupé et, bien sûr, fictif. Heureusement, cette phrase fonctionne également sur d’autres Suédois.

Grec
L’économie grecque a peut-être traversé une mauvaise passe récemment, mais nous savons tous que l’argent ne peut pas vous acheter de l’amour, alors ne laissez pas cela freiner vos intentions romantiques. La façon de dire Je t’aime en grec serait Σε αγαπώ, ou S’agapo. Je dois souligner que c’est du grec moderne, donc pour tous les voyageurs du temps, rappelez-vous que cela ne fonctionnera pas sur les anciens Spartiates.

Gallois
Le nombre de locuteurs de la langue galloise augmente d’année en année, et il ne s’agit pas seulement d’essayer de confondre l’anglais. Si vous avez, tout à fait naturellement, craqué pour quelqu’un des Vallées et que vous voulez l’impressionner en lui disant la voie galloise, alors dites Rwy’n dy garu di.

Portugais
Je t’aime en portugais est le plus souvent Eu te amo. Quoi de neuf c’est vraiment un accord 2 pour 1, car cette expression fonctionne à la fois en portugais européen et brésilien. Bien que les Jeux Olympiques soient terminés depuis longtemps, les plages ensoleillées de Rio sont toujours un attrait majeur, et si vous rencontrez Celle-ci pendant que vous y êtes, vous saurez maintenant comment leur dire ce que vous ressentez.

Islandais
Blotti à l’abri du froid glacial avec une boisson chaude et une vue sur les magnifiques aurores boréales pour planter le décor, il est facile de comprendre pourquoi vous pourriez ressentir le besoin d’utiliser l’expression Par exemple elska tig, qui signifie Je t’aime en islandais.

Danois
Le concept danois de Hygge a fait fureur cet hiver. En bref, cela signifie quelque chose comme le confort, ou tout ce qui crée une atmosphère chaleureuse et agréable. Dans cet esprit, nous vous suggérons fortement de vous blottir avec un Danois attrayant et de leur dire Jeg Elsker Dig. Assorti.

Coréen
En coréen, vous pouvez dire Saranghae (사랑해) dans un contexte plus décontracté, ou si vous voulez être un peu plus formel, optez pour saranghaeyo (사랑해요).

Latin
Probablement moins pertinent étant donné que c’est une langue morte, mais si vous essayez d’impressionner un ancien romain ou peut-être un érudit classique, alors la façon de dire Je t’aime serait Te amo. Cela a également l’avantage d’être le même que l’espagnol moderne, juste au cas où vous ne seriez pas sûr de vous retrouver dans l’Espagne actuelle ou dans la Rome antique.

Elfique
À proprement parler, la langue que nous entendons ici s’appelle Sindarin, et est bien sûr fictive, créée par Tolkien pour sa franchise épique du Seigneur des Anneaux. Si vous voulez déclarer votre amour à un fan de Toliken, alors vous pourriez le dire comme Gi melin. Cependant, nous sommes assurés qu’Orlando Bloom est le porte-parole.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.