In paradisum

In paradisum déducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem. Chorus angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere æternam habeas requiem. « Que les anges vous conduisent au paradis; que les martyrs vous reçoivent à votre arrivée et vous conduisent à la ville sainte de Jérusalem. Que les chœurs d’anges vous reçoivent et avec Lazare, une fois (un) pauvre (homme), puissiez-vous avoir le repos éternel. »

La mélodie d’In paradisum

Dans les Messes pour les morts, cette antienne est chantée en procession sur le chemin de la bénédiction finale du cadavre à l’église au cimetière où a lieu l’inhumation. La mélodie grégorienne d’In paradisum est en mode mixolydien. La particularité de ce mode – avec son septième degré abaissé, ce qui le rend différent du mode majeur moderne — est entendue deux fois dans cette mélodie aux cadences des mots Chorus Angelorum et quondam paupere. Le point culminant mélodique dans ce cadre vient du nom de Lazare, le pauvre mendiant dans l’Évangile de Luc.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.