Psaume 109

Un homme AvecTrouble

Psaume 109

Une traduction en anglais facile avec des Notes (environ 1200 mots) sur le Psaume 109

www.anglais facile.bible

Cimetière Gordon

Les mots dans les boîtes proviennent de la Bible. Les mots entre parenthèses, (), ne sont pas dans la * Bible hébraïque.

Les notes expliquent certains des mots avec une étoile * par eux. Une liste de mots à la fin explique les autres mots qui ont une étoile * par eux.

Le texte biblique traduit n’a pas encore fait l’objet d’une vérification avancée.

Jésus a dit :  » Tu seras heureux quand les gens ne te seront pas gentils et te feront de mauvaises choses. Tu seras heureux parce que tu m’aimes, même quand ils disent beaucoup de mauvaises choses sur toi qui ne sont pas vraies  » (Matthieu 5:11).

( C’est) un psaume de David pour le chef (de la musique).

v1 (Tu es) le Dieu que je * loue.
Laisse-moi t’entendre parler !

v2 (Faites quelque chose) parce que les méchants et les menteurs disent de mauvaises choses sur moi.
Ils disent des choses sur moi qui ne sont pas vraies.

v3 Leurs mots de * haine sont tout autour de moi.
Aussi, ils m’attaquent sans raison.

v4 Je les aime etpray pour eux.
Mais ils * m’accusent.

v5 Je fais de bonnes choses pour eux, mais ils me remboursent avec de mauvaises choses.
Je les aime, mais ils me détestent.

v6 Met un * mauvais managainst (mon ennemi).
Aussi, faites que quelqu’un se tienne par sa main droite pour * l’accuser.

v7 Le rend *coupable à son * procès.
Et que ses paroles montrent qu’il a fait de mauvaises choses.

v8 Rend sa vie meilleure
et laisse quelqu’un d’autre être le leader (à la place de lui).

v9 Faire en sorte que ses enfants n’aient pas de père
et faire de sa femme une* veuve.

v10 Faire passer ses enfants d’un endroit à l’autre, demandant de l’argent.
Détruisez leur maison et renvoyez-la.

v11 Faire prendre au prêteur d’argent tout ce qu’il avait.
Et que des étrangers obtiennent tout ce pour quoi il travaillait.

v12 Ne laissez personne être gentil avec lui.
Ne laissez personne être gentil avec les enfants qu’il a laissés sans père.

v13 Je prie pour que vous détruiez tout le monde dans sa famille après lui.
Je veux que les gens qui vivent plus tard ne connaissent jamais les noms (de sa famille)!

v14 Je veux que le *SEIGNEUR se souvienne des mauvaises choses que ses * pères ont faites.
Je ne veux pas que le SEIGNEUR efface les péchés de sa mère.

v15 Je veux que le *SEIGNEUR se souvienne toujours de ces (mauvaises choses)
et que les gens sur terre ne se souviennent jamais de sa famille.

v16 (Fais ceci, Seigneur) parce qu’il (mon ennemi) ne se souvenait pas
d’être gentil (avec les gens).
Au contraire, il n’était pas gentil avec eux.
Il a tué des gens pauvres.
(Il a tué) des gens qui avaient besoin de (beaucoup de choses).
(Il a tué) des gens qui n’avaient personne pour les aider.

v17 Il aimait dire de mauvaises choses sur les gens;
(donc je veux) que de mauvaises choses lui arrivent!
Il n’aimait pas dire de bonnes choses sur les gens;
(donc je veux) personne ne disait de bonnes choses sur lui!

v18 Il disait de mauvaises choses (à propos des gens) aussi souvent qu’il mettait des vêtements.
(Je veux que ces mauvaises choses) entrent dans son corps comme l’eau (qu’il boit).
(Je veux qu’ils entrent dans ses os comme de l’huile.

v19 Alors (les mauvaises choses qu’il dit) le couvriront comme ses vêtements.
Ils le couvriront comme la ceinture qu’il porte tous les jours.

v20 C’est ainsi que (je veux) le *SEIGNEUR paie les gens qui * m’accusent.
(Ce sont) les gens qui disent de mauvaises choses sur moi.

v21 Mais tu es mon *SEIGNEUR et maître.
Donne-moi de l’aide, à cause de ton nom!
Sauve-moi, parce que tu es bon et que tu m’aimes.

v22 Sauve-moi parce que je suis pauvre et dont j’ai besoin (beaucoup de choses).
Mon * cœur en moi me fait mal.

v23 Je meurs, comme une ombre au soir.
Je suis comme un insecte que (le vent) souffle.

v24 Mes genoux sont faibles car je ne mange pas (nourriture).
Mon corps est mince et pas gros (comme c’était le cas).

v25 Les gens qui me voient me bousculent !
Ils * secouent la tête (à moi).

v26 Mon* SEIGNEUR et Maître, envoie-moi aider!
A cause de ton aimable amour, sauve-moi!

v27 Faites savoir à tout le monde, *SEIGNEUR,
que vous avez fait quelque chose !

v28 Quand ils disent de mauvaises choses (sur moi),
vous direz de bonnes choses (sur moi).
Quand ils m’attaqueront, ils auront honte.
Alors votre serviteur sera très heureux!

v29 Les gens qui * m’accuseront * auront honte tout autour d’eux.
Ce sera tout autour d’eux car leurs vêtements sont tout autour d’eux.
Ce sera tout autour d’eux comme un manteau.

v30 Ma bouche dira que le *SEIGNEUR est très grand !
Je le louerai devant une grande foule de gens.

v31 Il se tient à la droite des personnes qui ont besoin (d’aide).
Il sauve la vie de (l’homme) que les gens attaquent.
(C’est pourquoi je le louerai.)

L’histoire du Psaume 109

C’est l’un des Psaumes d’Imprécation. Vous dites une imprécationlorsque vous demandez à Dieu que quelque chose de mauvais arrive à vos ennemis. D’autres Psaumes d’imprécation comprennent les Psaumes 35 et 69. Lisez les notes du Psaume 69 pour vous aider à les comprendre.

Peut-être David a-t-il écrit le Psaume 109. Peut-être que quelqu’un d’autre était le * psalmiste (la personne qui a écrit le psaume). Ensuite, le psalmiste l’a mis avec les salmes de David. Celui qui l’a écrit, le * psalmiste avait du mal. Les gens disaient des mauvaises choses à son sujet et l’attaquaient. Ils l’ont fait en disant de mauvaises choses à leur sujet. Le * psalmiste les aimait et priait pour eux (versets 1-5). Mais ils ont encore dit ces mauvaises choses. Ensuite, dans les versets 6 à 20, le * psalmiste prie pour de mauvaises choses qui arriveront au chef de ces personnes. Peut-être voulait-il dire tous ses ennemis, pas seulement leur chef. Dans les versets 21-31, le * psalmiste prie Dieu de l’aider.

Si David a écrit le psaume 109, peut-être que d’autres personnes l’ont changé plus tard.Ils l’ont fait lorsque de nouveaux ennemis et problèmes sont apparus. Peut-être le dernier changementest arrivé au psaume 500 ans après la mort de David!

Ce que signifie le Psaume 109

Le *psalmiste parle au « Dieu que je *loue », (verset 1). « * Louez Dieu » signifie « dites à Dieu qu’il est grand ».Mais le * psalmiste veut que Dieu lui réponde. Il veut dire qu’il veut que Dieu fasse quelque chose à propos de ses problèmes, ceux du psalmiste. Ceux-ci incluent:

· menteurs (personnes qui disent des choses qui ne sont pas vraies). Voir le verset 2.

* les gens qui * l’accusent; « * accuser » signifie « dire queil a fait quelque chose de mal ».

Le mot « *accuser » est important. Il vient 4 fois dans le Psaume 109, dans les versets 4, 6, 20 et 29. Le verset 6 commence la deuxième partie du poème. Il se termine au verset 20. Dans son esprit, le * psalmiste voit une image. Il voit un Tribunal. C’est un endroit où un procès a lieu. Un procès a lieu aprèsla police attrape quelqu’un. Ils demandent à un * juge de décider si cette personne a fait quelque chose de mal. S’ils ont mal agi, alors ils sont coupables. Ils n’ont pas obéi aux règles de leur pays, ou ils ont « enfreint la loi ». Ensuite, le juge les punit. Ils peuvent payer une amende (argent). Ou ils vont en prison, ouquelqu’un avec autorité les exécute (tue).

Au verset 6, le *psalmiste prie pour qu’un *mauvais (très mauvais) homme soit le *juge. Quelqu’un doit se tenir à la droite de l’ennemi du psalmiste pour l’accuser. Ce qu’il (l’homme qui accuse) dit montrera qu’il (l’ennemi du psalmiste) a mal fait (verset 7). Alors le juge le punira (versets 8-19). Le juge* décide que quelqu’un doit le tuer. Donc sa vie est courte (verset 8). Cela signifie que ses enfants n’ont pas de père et que sa femme est awidow (n’a pas de mari), (verset 9).

Le *psalmiste prie pour que personne ne se souvienne de la famille de son ennemi.Cela inclut les gens qui sont venus après lui (verset 13). Et cela inclut tout le monde qui a vécu avant lui (verset 14). « Pères » dans ce vers signifie « grands-pères » et « grands-pères du père » et ainsi de suite. »* Les péchés » sont quand nous n’obéissons pas aux règles de Dieu.

Au verset 14, et dans 5 autres versets du psaume, il y a la parole * SEIGNEUR. Cela traduit le mot hébreu « Yahweh ». L’hébreu est la langue parlée par le *psalmiste. Yahvé est un nom spécial pour Dieu. Dieu a accepté de donner à son peuple un amour bienveillant s’il l’aime et lui obéit. C’est ce que signifie Yahweh. Quand les gens sont d’accord ainsi, nous appelons cela une « alliance ». Ainsi, *SEIGNEUR est le nom d’alliance pour Dieu.

On peut penser que ce que le *psalmiste voulait pour son ennemi était mauvais. Peut-être avons-nous raison. Mais les versets 16-18 nous disent que cet ennemi était vraiment un homme mauvais. Un jour, Dieu * punira (ou blessera) les gens qui sont vraimentbad. Lisez 2 Thessaloniciens 2 pour savoir ce que Paul dit à ce sujet! La chose importante à retenir est la suivante: Dieu * punira les mauvaises personnes; nous ne les punissons pas *. Le * psalmiste prie pour que les mauvaises choses que fait son ennemi lui arriveront également. L’huile du verset 18 n’est pas de l’huile moteur, mais l’huile d’afruit appelée olive *. Les gens l’utilisent aujourd’hui pour cuisiner avec.

Mais le mot « *accuser » est intéressant. En hébreu, c’est « *satan ». C’est pourquoi nous appelons le *Diable « *Satan ». Il nous accuse à Dieu. Il parle à Dieu des mauvaises choses que nous faisons. Alors il espère que Dieu* nous punira. Il y a une image de cela dans Zacharie 3. Mais la dernière partie du psaume, (versets 21-31), nous dit autre chose. Il y a quelqu’un d’autre qui se tiendra près de notre main droite. C’est le SEIGNEUR (versets 30-31).Dans le Nouveau Testament, nous appelons le SEIGNEUR par le nom de  » Jésus ». Nous devons prier les paroles du verset 21. Alors Jésus nous sauvera quand *Satan accusera! « À cause de ton nom » signifie « à cause de ce que les gens croient que tu peux faire ».

Les versets 22 – 25 nous disent que le *psalmiste est malade. Il fait mal à l’intérieur, (verset 22). Il pense qu’il est en train de mourir. Il pense qu’il est comme ashadow qui va quand le soleil se couche. Il est comme un insecte appelé criquet.Les gens les soufflent comme le vent. Il ne mange pas. Il est donc faible et il devient mince (verset 24). Peut-être cela signifie-t-il qu’il « jeûne » (ne pas manger pour que Dieu lui réponde quand il prie). Les gens rient et secouent la tête (ou  » bougent la tête d’un côté à l’autre »), (verset 25).

Mais le *psalmiste prie à l’aide, (verset 26). Il veut que tout le monde sache que Dieu a fait quelque chose (verset 27). Dieu fera de bonnes choses pour le psalmiste*, verset 28 et fera honte à ses ennemis. Leur « honte » au verset 29 est quand ils « ont honte ». Ils ne peuvent pas s’éloigner de ce sentiment. Il est tout autour d’eux comme leurs vêtements sont tout autour d’eux! Mais le * psalmiste (« votre serviteur ») se sent très heureux, verset 28. Il dira que le SEIGNEUR est très grand. Il* le louera, (verse30).

Quelque chose à faire

1. Étudiez les notes sur les Psaumes d’Imprécation dans le Psaume 69 de cet ensemble de psaumes.

2. Lisez Zacharie 3. Zacharie était un * prophète qui a vécuen 500 avant JC (500 ans avant l’arrivée de Jésus sur la terre). Peut-être que le psalmiste a terminé le Psaume 109 pendant que Zacharie prophétisait. Un * prophète dit aux gens ce que dit Dieu. Nous disons qu’il ‘prophétise’ pendant qu’il fait cela. Zacharie 3 est à la fin de ces notes.

3. Pierre répète les paroles du Psaume 109 dans Actes 1:20. Quel verset du Psaume 109 Pierre répète-t-il?

4. Apprenez à dire le verset 21 du Psaume 109 par cœur. Cela signifie que vous pouvez les dire sans regarder les mots. Priez-les à Dieu.Vraiment ce que vous dites!

Chapitre de Zacharie 3

v1 * Il m’a montré Josué, le chef des serviteurs de Dieu.Il se tenait devant l’ange du SEIGNEUR. * Satan se tenait à sa main droite pour l’attaquer.

v2 Et le *SEIGNEUR dit à *Satan: « Le *SEIGNEUR dit que tu as tort, * Satan. Le * SEIGNEUR qui a choisi Jérusalem dit que tu eswrong. N’est-ce pas un morceau de bois sauvé de la combustion? »

v3 Maintenant Joshua portait * des vêtements sales. Il se tenait devant l’ange.

v4 Et il répondit. Il a parlé aux gens qui se trouvaient devant lui.
 » Enlève ses vêtements sales « , dit-il.

Et il lui parla (Josué).

« Ecoute, j’ai fait tous tes péchés pour t’éloigner de toi.Et je changerai tous vos vêtements pour vous « , a-t-il déclaré.

v5 J’ai parlé. « Faites-leur mettre un chapeau propre sur sa tête. Faites-lui mettre des vêtements (propres) « , ai-je dit.

Et l’ange du SEIGNEUR se tenait près de moi.

v6 L’ange du SEIGNEUR parla à Josué :

v7 « Le SEIGNEUR des armées (du ciel) parle à toi. « Si vous marchez dans mes voies et faites ce que je vous dis de faire, alors vous serez juge dans ma maison », dit-il.  » Vous serez un chef de file dans mes tribunaux. Et je vous donnerai un endroit où marcher auprès de ceux qui se tiennent (près de moi).

v8 Écoutez maintenant, Josué, le chef des serviteurs de Dieu. Et Écoutez, les gens qui sont avec vous. Vous vous demandez tous ce que je vais faire. J’enverrai mon serviteur (appelé) la BRANCHE *.

v9 Regardez la * pierre que j’ai placée Devantjoshua. Cette pierre aura sept yeux. J’écrirai des mots dessus « , dit le *SEIGNEUR des armées (du *ciel). « J’ôterai le péché de ce pays en un jour.

v10 En ce jour-là, dit le *SEIGNEUR des armées (du *ciel), tu appelleras tout homme (un ami) qui vit près de toi. (Ils le feront) sous vos arbres qui poussent * des raisins et * des figues’. »

Notes:

Verset 1: « Il » est peut-être un * ange. Un ange est un serviteur spécial de Dieu qui vit avec Dieu au ciel.

Verset 3: « *Filthy » signifie « très, trèsdirty ».

Verset 5: « Je » est Zacharie.

Verset 7: « * Le Ciel » est la maison de Dieu. Nous ne savons pas où il se trouve. « Ma maison » est le * temple de Dieu à Jérusalem. Un * temple est un grand bâtiment. Les tribunaux ne sont pas des tribunaux, comme dans le psaume 109.Ce sont des endroits autour du temple de Jérusalem où les gens pouvaient aller. Seuls les serviteurs spéciaux de Dieu appelés « prêtres » pouvaient entrer eux-mêmes dans le temple. Josué était le prêtre le plus important*.

Versets 8 et 9: La BRANCHE et la pierre sont des noms pour le Messie de Dieu. Nous l’appelons Jésus.

Verset 10: Les raisins et les figues sont des fruits. Ils poussent sur les arbres.

accuser ~ suggère que quelqu’un a fait quelque chose de mal.

ange ~* esprit qui vit dans * le ciel avec Dieu.

oint ~ avec de l’huile (*d’olive) versée dessus.

Branche ~ un nom pour le * Messie de Dieu. Nous l’appelons Jésus.

cours ~ lieux à l’extérieur du *temple.

alliance ~ deux personnes ont convenu de ce que chacun devrait faire (ici, Dieu et son peuple). Regardez dans le Psaume 120 à propos de l’alliance.

Diable ~ un autre nom pour Satan qui est le pire malfaiteur et l’ennemi de Dieu.

mal ~ très, très mauvais.

pères ~ dans l’Ancien Testament, cela signifie souvent grands-papaset arrière-grands-pères et ainsi de suite.

fig ~ un fruit qui pousse sur les arbres.

sale ~ très, très sale.

raisin ~ un fruit qui pousse sur les arbres.

coupable ~ a fait quelque chose de mal.

la haine ~ le contraire de l’amour.

coeur ~ partie du corps. * Les juifs croyaient que vous pensiezdans votre cœur.

le ciel ~ la maison de Dieu.

Hébreu ~ la langue que les Juifs parlaient; ils écrivaient les Psaumes en hébreu.

Juif ~ une personne qui est née d’Abraham, Isaac et Jacobet leurs enfants.

juge ~ un juge dit qui a raison et qui a tort; ou, dire qui a raison et qui a tort.

menteur ~ un menteur dit des choses qui ne sont pas vraies.

SEIGNEUR ~ le *nom d’alliance pour Dieu (dans une * alliance vous êtes associé à quelqu’un).

Messie ~ dans l’Ancien Testament, le *roi oint. Dans le Nouveau Testament, Jésus. Le mot messie est * hébreu pour * oint.

Nouveau Testament ~ la dernière partie de la Bible, que les écrivains ont écrite après la vie de Jésus. Il s’agit des choses que Jésus a faitet enseigné. Il s’agit aussi de ce que les chrétiens croient et font.

olive ~ un fruit.

louange ~ pour dire à quel point quelqu’un est grand; ou, des mots qui disent combien quelqu’un est grand.

prêtre ~ serviteur de Dieu dans son *temple.

prophétise ~ dis aux gens ce que Dieu pense et fera.

prophète ~ quelqu’un qui * prophétise.

psalmiste ~ la personne qui a écrit un psaume (ou des psaumes).

punir ~ blesser quelqu’un parce qu’il n’a pas obéi aux règles.

Satan ~ le chef des mauvais* esprits. Il s’appelle aussi le Diable et Lucifer.

secouez ~ déplacez-vous d’un côté à l’autre et revenez très rapidement plusieurs fois.

honte ~ un mauvais sentiment quand nous avons mal fait.

péché ~ ne pas obéir à Dieu; ou ce que vous faites quand vous n’obéissez pas.

esprit ~ cette partie de nous vit quand notre corps meurt.

temple ~ un lieu où les gens se réunissent pour adorer Dieu.

procès ~ un procès a lieu après que la police a attrapé quelqu’un.Ils demandent à un * juge de décider si cette personne a fait quelque chose de mal.

veuve ~ femme dont le mari est mort.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.