« safer » est-il plus sûr que « safe »?

Q: Mon dictionnaire définit « sûr » comme signifiant sans risque ni danger, mais il inclut le comparatif « plus sûr » et le superlatif « le plus sûr. »S’il n’y a pas de risque ou de danger quand on est en sécurité, comment devient-on plus en sécurité?

R: Vous avez raison de dire que « sûr », en ce sens, signifie exempt de mal, de risque ou de danger. Et si l’on est vraiment en sécurité, bien sûr, on ne peut pas être plus en sécurité.

Mais « plus sûr » ne signifie pas plus sûr que « sûr. » Et « le plus sûr » n’est pas nécessairement sûr du tout.

« Plus sûr » signifie simplement plus sûr, et « plus sûr » le plus sûr.

On peut être plus en sécurité que quelqu’un d’autre et être toujours en danger. Et la plus sûre des trois personnes peut être dans la tanière d’un lion, mais pas dans sa bouche.

Lors d’une tornade, par exemple, quelqu’un dans une pièce intérieure d’une maison est plus en sécurité que quelqu’un dans une voiture. Et quelqu’un dans un abri au sous-sol est le plus sûr des trois. Mais aucun d’entre eux n’est vraiment sûr!

De même, le terme « rapports sexuels protégés » fait référence à une activité sexuelle dans laquelle des mesures de protection sont prises pour réduire les risques de contracter ou de propager une maladie.

Mais certaines personnes préfèrent le terme « sexe à risque » pour souligner que les risques sont réduits mais non éliminés. Dans ce cas, « plus sûr » suggère une activité sexuelle moins sûre que « sûre ». »

Lorsque l’adjectif « sûr » (orthographié à l’origine « sauf ») est entré en anglais à la fin du 13ème siècle, selon l’Oxford English Dictionary, il signifiait exempt de dommages ou de dommages.

L’anglais a emprunté le mot au français, mais ses racines sont dans le latin salvus (indemne ou entier).

L’adjectif « sûr » a pris le sens que vous demandez (exempt de danger) à la fin du 14ème siècle, selon les citations dans l’OED.

Voici un exemple de la fin du 16ème siècle tiré de L’apprivoisement de la Musaraigne de Shakespeare :  » Whil’st tu te réchauffes chez toi, en sécurité et en sécurité. »

Consultez nos livres sur la langue anglaise

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.