shoujo ai

Wikipédia en anglais a un article sur:

Wikipedia

EtymologyEdit

Deux étymologies connectées. Soit interprété comme une traduction de prêt du japonais 少女愛 (shōjo ai), soit comme un néologisme spécialisé créé par analogie avec shounen ai (少年愛; shōnen ai) en utilisant le vocabulaire japonais.

NounEdit

shoujo ai (non dénombrable)

  1. ( néologisme, anime, manga) Anime et manga qui explorent les relations émotionnelles, mais en grande partie platoniques, homoérotiques entre les femmes.
  2. (argot) Un genre de manga, d’anime ou de hentai mettant en vedette le sexe lesbien et la romance; yuri.
  3. (argot) lolicon.

Notes d’utilisationmodifier

(usage japonais vis-à-vis de l’usage occidental): Les termes shoujo ai et yuri sont généralement interprétés comme deux genres distincts parmi les publics occidentaux, distinction qui n’est généralement pas faite au Japon. Depuis 2009, le terme yuri est utilisé au Japon pour désigner la représentation de toute attirance entre les femmes (qu’elles soient sexuelles ou romantiques; explicite ou implicite) dans les mangas, les animes et les médias de divertissement connexes, ainsi que le genre d’histoires traitant principalement de ce contenu. La construction « wasei-eigo » « gāruzu rabu », parfois orthographiée « Amour des filles » ou « Amour des filles », ou abrégée en « GL », est utilisée comme synonyme. Yuri est à l’origine une forme de jargon, ou fanspeak, parmi les fans du médium, mais son utilisation par les auteurs et les éditeurs a augmenté depuis 2005. Le terme « Girls Love », en revanche, est principalement utilisé par les éditeurs.

En Amérique du Nord, yuri a d’abord été utilisé pour désigner uniquement la fin la plus explicite du spectre, celle qui représente les relations sexuelles et les scènes de sexe, et en tant que telle considérée principalement comme une variété de hentai. Suivant le modèle de shounen ai, les fans occidentaux ont inventé le terme shoujo ai (également rendu shōjo-ai) pour décrire yuri sans représentation du sexe. Au Japon, le terme shōjo-ai (少女愛; lit. « amour de fille ») n’est pas utilisé avec ce sens, et tend plutôt à désigner la pédophilie (réelle ou perçue), avec une signification similaire au terme lolicon (complexe Lolita). L’utilisation occidentale de yuri s’est élargie dans les années 2000, reprenant des connotations de l’utilisation japonaise. Des sociétés d’édition américaines telles que ALC Publishing et Seven Seas Entertainment ont également adopté l’usage japonais du terme pour classer leurs publications yuri manga.

Voir aussiModifier

  • shounen ai
  • lolicon
  • yuri
  • yaoi

Référencesmodifier

  1. 1.0 1.1  » Joseidōshi pas d’AMOUR wo egaita, danshi kinsei pas de « Yuri būmu » gayattekuru!? », in (Veuillez fournir le titre de l’ouvrage), Cyzo, consulté 2008-03-21
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3  » Interview : Erica Friedman (page 1) « , en manga, About.com , consulté le 2008-05-17
  3. 3.0 3.1 Morishima, Akiko (janvier 2008), « YurixYuri Kenbunroku », dans (Veuillez fournir le titre de l’œuvre) (en japonais)
  4. ^ « Site officiel de la bande dessinée Yuri Hime », dans (Veuillez fournir le titre de l’œuvre) (en japonais), Ichijinsha, consulté le 2008-01-19 Ichijinsha classe leur bande dessinée de publication de manga Yuri Yuri Hime comme un magazine de bande dessinée « Girls Love ».
  5. 5.0 5.1 5.2 Friedman, Erica. Qu’est-ce que Yuri?. Que sont Yuri et Shoujoai, de toute façon?. Yuricon et ALC Publishing. Archivé de l’original le 6 avril 2005. Récupéré le 20 mai 2005.
  6. ^ Miyajima, Kagami (4 avril 2005) Shōjo-ai (en japonais), Sakuhinsha, →ISBN
  7. ^ « ALC Publishing », dans Yuricon, consulté le 05/12/2011
  8. ^ « Yuri sur les Sept Mers! », dans (Veuillez fournir le titre de l’œuvre), Seven Seas Entertainment, consulté le 2007-11-20, archivé de l’original le 3 mars 2016

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.