Mother Goose Let Loose

Non c’è dubbio che molte filastrocche di Mother Goose sono state create per l’intrattenimento, forse con uno scopo non più grande di cullare i bambini a dormire. Tuttavia, gli studiosi della cultura popolare credono anche che ci siano alcune rime che dovevano essere interpretate come commenti sociali o politici satirici.

goosemelodies_diddleimage2

Uno di questi esempi si trova nella filastrocca ” Hey Diddle Diddle.”Ci sono quelli che credono che questo jingle sia stato ispirato dalla corte degli elisabettiani d’Inghilterra. Conosciuto da alcuni come “Il gatto” per il modo in cui ha giocato withthe menti dei suoi cortigiani politici e il cuore dei suoi molti pretendenti, Elisabetta era anche noto per essere appassionato di danza, in particolare alla musica violino. Allo stesso modo, la terza riga della poesia, “Il cagnolino rise di vedere un tale sport” è detto di essere un riferimento a Robert Dudley, un pretendente al quale Elizabethreferred dicendo: “Egli è come il mio piccolo giro-cane…” E, infine, gli interpreti hanno anche suggerito che la riga finale della rima, “Il piatto è scappata con il cucchiaio, si è voluto rappresentare l’unione segreto di Lady Katherine Grigio e Conte Edoardo di Hertford. Questi due nobili sono stati conferiti i soprannomi il “piatto” e ” cucchiaio “a causa del ruolo di Edward come barista di posate d” oro nella sala da pranzo reale e il ruolo di Lady Katherine come il ” degustatore di pasti reali.”

Ancora un’altra interpretazione si concentra sulla mitologia egizia. In questa versione, una dea Hathor, spesso raffigurata come con la testa di una mucca, vista “saltare sulla luna” come una costellazione. Qui, il” cagnolino ” è in realtà la costellazione del Cane Minore, e che insieme aiutano a raccontare la storia degli egiziani in fuga dalle loro terre a causa delle inondazioni delle rive del Nilo.

linenbook_marycontrarypic

Mistress Mary, dalla filastrocca “Mary abbastanza contrario” si dice di essere potenzialmente su un certo numero di famose Marie, tra cui la Vergine Maria, Maria Regina di Scozia, e Mary Tudor.

Sotto l’interpretazione della Vergine Maria, le “campane d’argento” nel suo giardino sono rappresentative delle campane della chiesa, dove le “conchiglie” sono insegne indossate da coloro che si recano in pellegrinaggio religioso, come quelli che viaggiano al tempio di Santiago di Compostela in Spagna. Le “pretty maids” della Vergine includerebbero quelle suore che dedicano la loro vita al suo servizio.

Maria Regina di Scozia, d’altra parte, suggerisce un’interpretazione più superficiale. Questa nobile signora era nota per il suo gusto costoso e decodificante, nel qual caso le “campane d’argento e le conchiglie” rappresenterebbero la sua affinità per gli oggetti di lusso. Per quanto riguarda le “pretty maids,” questa Maria aveva un quattro signore in attesa, abbastanza interessante noto come il “Quattro Marie.”

Se, tuttavia, la rima si riferisce a Mary Tudor, la leggendaria “Bloody Mary”, il poema assume un significato molto più oscuro. Questa regina cattolica ha intrapreso una guerra contro il protestantesimo, lasciando un presunto “giardino” di tombe nella sua scia. In questa versione, le ” silver bells and cockle-shells “hanno lo scopo di significare dispositivi di tortura utilizzati per perseguire i protestanti, e le” pretty maids ” rappresentano le innumerevoli vedove sopravvissute ai loro mariti dopo la crociata di Bloody Mary.

boyblue2-image

“Little Boy Blue” assume anche una connotazione politica. Qui, il ragazzino dovrebbe rappresentare il cardinale Wosely, un leader religioso sotto Enrico VIII d’Inghilterra. Questo cardinale è stato trascurato dei suoi doveri ed è ritenuto responsabile per le turbolenze religiose che hanno devastato l’Inghilterra sotto il regno di Enrico VIII. Essendo una figura religiosa, spesso raffigurata come pastori, Wosely non aveva badato al suo gregge di “pecore” o ai suoi congreganti.

Allo stesso modo, questo poema potrebbe anche decribare il riegn di re Carlo II, che lasciò anche le sue “pecore”, questa volta i suoi sudditi, incustoditi.

humpty-dumpty-image1

“Humpty Dumpty” è speculato per rappresentare tutto, dalla gravidanza indesiderata alla condizione dell’Inghilterra dopo la guerra civile inglese. Tuttavia, un’interpretazione prevalente è che Humpty Dumpty è stato dato a un canone usato durante la guerra che è stato catturato dall’esercito realista. Arroccato in cima a un muro al di fuori della chiesa di St. Mary a Colchester, quando l’esercito non addestrato ha cercato di usare l’artiglieria confiscata, si è ritorto contro, soffiando a pezzi.

Alcune altre rime che si pensa abbiano un significato più profondo includono “Jack Spratt”, “Ring-Around-the-Rosey”, “Baa Baa Black Sheep”, “Rock-A-Bye Baby” e ” Jack Be Nimble.”

Le molte interpretazioni offerte per ogni rima evidenziano quanto siano ambigue non solo per i lettori moderni, ma anche per i nostri predecessori. È anche interessante notare che, nonostante le loro acclamate origini francesi, molte delle interpretazioni sopravvissute riguardano reali o questioni inglesi. Inoltre, c’è anche un certo dibattito sul fatto che i racconti e le rime di Mother Goose abbiano effettivamente avuto origine in Francia o in Germania — all’inizio del 19 ° secolo, i fratelli Grimm hanno collaborato a una serie di storie simili a Perrault, solo con affermazioni che derivavano dal folklore tedesco. Tuttavia, a causa della precedente pubblicazione della raccolta di Perrault, le storie sono generalmente ritenute di origine francese.

Sfortunatamente, a causa del modo in cui studiosi e storici letterari sono diventati distaccati dalle vere origini trasmesse oralmente di queste rime, non ci sono prove per dire se una di queste interpretazioni sia vera. Ancora, alcuni dei testi fanno fortemente suggeriscono che ci può essere una storia o morale dietro la rima.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.