Salsa o sugo? Il dibattito italo-americano senza fine

Gli americani amano il cibo italiano. Amano i cibi onnipresenti come pizza, pasta e lasagne, e amano anche i piatti di carne tradizionali italiani più difficili da trovare come il brassato e la cotoletta alla milanese. Puoi trovare cibo italiano in ogni angolo del paese, ogni regione con le sue leggere differenze (considera, se vuoi, i molti tipi di stili di pizza regionale negli Stati Uniti). Nessuna differenza ha difensori così convinti, tuttavia, come il dibattito sul cibo italiano che non ha nulla a che fare con il cibo reale: la guerra linguistica tra chiamare la roba che viene versata sulla pasta “sugo” o “salsa”.”

Per la maggior parte, non è chiaro esattamente chi usa quale termine e perché, ma ciò non ha impedito agli appassionati di cibo e storia di cercare di inchiodare una risposta.

“Il soggetto non è nemmeno discusso a South Philadelphia, dove anche alcuni non italiani si riferiscono al capolavoro di pomodoro frullato magnificamente liscio come sugo”, ha scritto Lorraine Ranalli nel suo libro Gravy Wars. “Al di fuori della nostra regione, di solito è chiamato ‘salsa.”Quante volte ho sentito il commento,” il sugo è la roba marrone che mettiamo sulla carne.'”

Per rendere le cose più confuse, alcuni italiani sostengono che entrambi i termini sono sbagliati. Ecco il caso per entrambi in modo da poter essere il giudice.

Persone che lo chiamano “sugo”

Anche se è il termine meno popolare, alcuni dei più importanti e famosi chef americani usano il sugo. Prendi Rachael Ray, che ha una ricetta per il sugo della domenica perfetta per grandi porzioni di spaghetti. Anche se, va notato, ha anche una ricetta per il tipo di sugo che la gente mette sul tacchino del Ringraziamento chiamato No Fail Sugo.

Nel Regno Unito e nelle sue ex colonie, il sugo si riferisce a qualsiasi salsa a base di carne. Gli americani hanno generalmente perso la distinzione tra a base di carne e non a base di carne nel corso del tempo, ma alcune regioni hanno tenuto su di esso — anche quando si parla di cibo italiano. Ranalli ha detto a Slate che le regioni che dicono di versare il sugo sulla loro pasta includono Philadelphia, il Bronx, east Boston e Chicago. Da segnalare anche: L’uso frequente di” sugo ” nei Sopranos, che si trova nella contea di Essex nel nord del New Jersey.

Ecco il kicker: non esiste una parola o un piatto simile per il sugo in Italia. Il piatto tradizionale italo-americano con sugo rosso (o salsa) è a base di ragù napoletano fatto con carne, pomodoro e cipolla che è comunemente servito con la pasta. Se visiti Napoli, non troverai la parola” sugo ” su nessun menu.

Gli storici ipotizzano che le famiglie immigrate in precedenza usassero il “sugo” per riflettere i nomi dei piatti che vedevano in America per assimilare meglio. Assimilazione significava cambiare il loro linguaggio e / o approccio al cibo. Così, quando hanno fatto una salsa densa che hanno versato durante un pasto, lo hanno chiamato sugo. Le generazioni successive usavano spesso la salsa, il termine più popolare quando stavano crescendo.

Persone che lo chiamano “salsa”

Spaghetti alla bolognese con salsa di pomodoro e basilico in padella di ferro su sfondo di legno

Foto: Lisovskaya Natalia/

Salsa è il termine più comune. La parola ha senso, in quanto si traduce direttamente in salsa, che gli italiani usano più spesso.

“Non abbiamo un ‘sugo'”, ha detto Franca Riccardi, direttrice dei programmi linguistici e culturali della Società America-Italia di Philadelphia. Come un italo-americano che vive in Pennsylvania, ho pensato che potrebbe avere familiarità con il termine. Invece, ha detto che la salsa è la cosa migliore per una salsa a base di pomodoro.

Sentirai il termine “salsa” nelle principali città come Denver e Miami, e in piccole città come Asheville e Orange Beach, Alabama. Anche dal cast di Jersey Shore, che rompere con I Soprano nel nord del New Jersey quando si tratta di salsa vs. sugo (e molte altre cose nella vita). È anche più probabile che venga utilizzato nei menu dei ristoranti e negli spettacoli di cucina. Tuttavia, Riccardi ha detto che di solito è usato per salse più leggere, che è un punto in cui è d’accordo con la squadra “sugo.”Se usi carne o altri condimenti, dovresti dire “sugo” o “ragù.”

La salsa è accettata come il termine generale catch-all che è universalmente compreso. Anche le aziende con sugo nel nome usano salsa, come Jersey Italian Gravy, che descrive il suo prodotto come qualcosa che proviene da una “ricetta appositamente realizzata a base di salse tradizionali italiane.”

Non importa in che modo lo dici, una cosa è chiara: non è mai “salsa di sugo” o “sugo rosso.”Scegli un lato e bastone ad esso — e, naturalmente, assicurarsi di abbinare la giusta salsa (o sugo) per il giusto tipo di pasta.

Più simile a questo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.