Jacob Přijde v Paddan Aram
29 Pak Jacob pokračoval na jeho cestě, a přišel do země východních národů.(A) 2 tam viděl studnu v otevřené zemi, se třemi stády ovcí ležícími poblíž, protože stáda byla napojena z této studny.B) kámen C) nad ústí studny byl velký. 3 Když se tam shromáždila všechna stáda, pastýři odvalili kámen (D)od úst studny a ovci zalévali.(E) pak by se vrátit kámen na své místo nad ústí studny.
4 zeptal se Jákob pastýřů: „Bratři moji, odkud jste?“(F)
„jsme z Harranu, (G)“ odpověděli.
5 řekl jim: „znáte Lábana, náchorova vnuka?“(H)
„Ano, známe ho,“ odpověděli.
6 pak se jich Jákob zeptal: „Je mu dobře?“
„Ano, je,“ řekli, “ a tady přichází jeho dcera Rachel (já) s ovcemi.(J)“
7 „Podívej,“ řekl, “ Slunce je stále vysoké; není čas, aby se stáda shromáždila. Zalévejte ovce a vezměte je zpět na pastvinu.“
8 „nemůžeme,“ odpověděli, “ dokud nebudou shromážděna všechna stáda a kámen (k)nebude odvalen od ústí studny. Pak budeme zalévat(L) Ovce.“
9 Když s nimi ještě mluvil, Rachel přišla s ovcemi svého otce, (M) protože byla pastýřem. 10 jakmile Jákob uviděl Ráchel(N), dceru svého strýce Lábana, a Laban je ovce, on šel a válcované kámen(O) od ústí studny a napojil(P) jeho strýc je ovce.(Q) 11 Pak Jacob políbil (R) Rachel a začal plakat nahlas.(S) 12 řekl Rachel, že je příbuzný (T) jejího otce a syna Rebeky.(U) tak utekla a řekla to svému otci.(V)
13 jakmile Laban(W) uslyšel zprávu o Jákobovi, synovi své sestry, spěchal, aby se s ním setkal. Objal ho (X) a políbil ho a přivedl ho do svého domova, a tam mu Jacob řekl všechny tyto věci. 14 Tedy řekl mu Lában: „Ty jsi mé vlastní tělo a krev.“(Y)
Jacob Vezme Leah a Rachel
Poté, co Jacob zůstal s ním po celý měsíc, 15 Laban mu řekl: „Jen proto, že jsou relativní(Z) mého, by jste pracovat pro mě, pro nic za nic? Řekněte mi, jaké by měly být vaše mzdy (AA).“
16 nyní měl Laban dvě dcery; jméno starší bylo Leah, (AB) a jméno mladší bylo Rachel.(AC) 17 Leah měla slabé oči, ale Rachel (AD) měla krásnou postavu a byla krásná.(AE) 18 Jacob se zamiloval do Rachel (AF) a řekl: „Budu pro vás pracovat sedm let výměnou za vaši mladší dceru Rachel.“(AG)
19 Laban řekl: „je lepší, když ji dám tobě než jinému muži. Zůstaň tu se mnou.“20 takže Jacob sloužil sedm let, aby dostal Rachel, (AH) ale vypadali mu jako jen pár dní kvůli jeho lásce k ní.(AI)
21 pak řekl Jákob Lábanovi: „Dej mi mou ženu. Můj čas je dokončen a chci se s ní milovat.(AJ)“
22 takže Laban shromáždil všechny lidi na místě a dal hostinu.(AK) 23 ale když přišel večer, vzal svou dceru leu (AL) a přivedl ji k Jákobovi, a Jacob se s ní miloval. 24 a dal Lában služebníka svého Zelfu (AM) dceři své jako služebnici její.(AN)
25 když přišlo ráno, byla tam Leah! I řekl Jákob Lábanovi: „co jsi mi to udělal?Sloužil jsem ti pro Rachel, že? Proč jsi mě podvedl?(AP)“
26 Laban odpověděl: „není zde naším zvykem dávat mladší dceru do manželství před starší.(AQ) 27 dokončete svatební týden této dcery; (AR) pak vám dáme i toho mladšího na oplátku za dalších sedm let práce.(AS) “
28 a Jakub tak učinil. Dokončil týden s Leah, a pak mu Laban dal svou dceru Rachel za manželku.(AT) 29 Laban dal svého služebníka Billa (AU) své dceři Ráchel jako její služebnici.(AV) 30 Jacob se také miloval s Rachel a jeho láska k Rachel byla větší než jeho láska k Leah.A dalších sedm let pracoval pro Laban.(AX)
Jákobovy děti
31 když Pán viděl, že Leah není milována, (AY) umožnil jí otěhotnět, (AZ) ale Rachel zůstala bezdětná. 32 Leah otěhotněla a porodila syna.(BA) pojmenovala ho Reuben, (BB) neboť řekla: „Je to proto, že Pán viděl mé utrpení.(BC) můj manžel mě teď určitě bude milovat.“
33 znovu počala, a když porodila syna, řekla: „protože Pán slyšel, že nejsem milován, dal mi také toto.“Tak ho pojmenovala Simeon.(BE)
34 znovu počala, a když porodila syna, řekla: „nyní se konečně můj manžel ke mně připoutá, protože jsem mu porodila tři syny.“Tak se jmenoval Levi.(BG)
35 znovu počala, a když porodila syna, řekla: „tentokrát budu chválit Pána.“Tak ho pojmenovala Juda.Pak přestala mít děti.(B)