Genesis 29new International Version

Jacob anländer till Paddan Aram

29 sedan fortsatte Jakob på sin resa och kom till de östra folkens land.2 där såg han en brunn i det öppna landet, med tre fårhjordar som låg nära den, eftersom hjordarna vattnades från den Brunnen.(B) stenen (C) över brunnens mynning var stor. 3 När alla hjordar samlades där, rullade herdarna bort stenen från brunnens mun och vattnade fåren.(E) då skulle de återföra stenen till sin plats över brunnens mynning.

4 Jakob frågade herdarna: ”mina bröder, var kommer ni ifrån?”(F)

”vi är från Harran,(G)” svarade de.

5 Han sade till dem, ” känner du Laban, Nahors sonson?”(H)

”Ja, vi känner honom”, svarade de.5419

6 Då frågade Jakob dem: ”har han det bra?”

”Ja, det är han”, sade de, ” och här kommer hans dotter Rakel(I) med fåren.(J)”

7 ”Se, ”sade han,” solen är fortfarande hög; det är inte dags för flockarna att samlas. Vattna fåren och ta dem tillbaka till betesmark.”

8 ”Vi kan inte,” svarade de, ”förrän alla hjordar är samlade och stenen(K) har rullats bort från brunnens mun. Då ska vi vattna(L) fåren.”

9 Medan han fortfarande talade med dem, kom Rakel med sin fars får, för hon var en herde. 10 När Jakob fick se Rakel, dotter till sin farbror Laban, och Labans får, gick han över och rullade bort stenen från brunnens mun och vattnade sin farbrors får.11 Då kysste Jakob Rakel och började gråta högt.12 Han hade berättat för Rakel att han var en släkting till hennes far och en son till Rebecka.(U) så hon sprang och berättade för sin far.(V)

13 så snart Laban (W) hörde nyheten om Jakob, hans systers son, skyndade han att träffa honom. Han omfamnade honom (X) och kysste honom och förde honom till sitt hem, och där berättade Jakob för honom allt detta. 14 Då sade Laban till honom: ”Du är mitt eget kött och blod.”(Y)

Jakob gifter sig med Lea och Rakel

efter Jakob hade stannat hos honom under en hel månad, 15 Laban sade till honom, ” bara för att du är en släkting(Z) till mig, bör du arbeta för mig för ingenting? Berätta för mig vad din lön (AA) borde vara.”

16 Nu Laban hade två döttrar; namnet på den äldre var Lea,(AB) och namnet på den yngre var Rakel.17 Lea hade svaga ögon, men Rakel hade en vacker gestalt och var vacker.18 Jakob var kär i Rakel och sade: ”Jag ska arbeta för dig i sju år i utbyte mot din yngre dotter Rakel.”(AG)

19 Laban sade: ”Det är bättre att jag ger henne till dig än till någon annan man. Stanna här med mig.”20 så tjänade Jakob sju år för att hämta Rakel, men de verkade som bara några dagar för honom på grund av hans kärlek till henne.(AI)

21 då Jakob sade till Laban, ” ge mig min hustru . Min tid är klar, och jag vill älska med henne.(AJ)”

22 Så Laban samlade allt folket på platsen och gav en fest.23 Men när aftonen kom, tog han sin dotter Lea(AL) och förde henne till Jakob, och Jakob älskade henne. 24 Och Laban gav Sin tjänare Silpa (AM) till sin dotter som hennes skötare.(AN)

25 när morgonen kom, det var Leah! Då sade Jakob till Laban: ”Vad har du gjort med mig?Jag tjänade dig för Rachel, eller hur? Varför har du lurat mig?(AP)”

26 Laban svarade: ”Det är inte vår sed här att ge den yngre dottern i äktenskap före den äldre.(AQ) 27 avsluta denna dotters brudvecka;(AR) då kommer vi att ge dig den yngre också, i utbyte mot ytterligare sju års arbete.(AS) ”

28 Och Jakob gjorde det. Han avslutade veckan med Lea, och sedan Laban gav honom sin dotter Rakel att vara hans hustru.29 Laban gav Sin tjänare Bilha (AU) till sin dotter Rakel som hennes skötare.30 Jakob älskade också Rakel, och hans kärlek till Rakel var större än hans kärlek till Lea.(AW) och han arbetade för Laban ytterligare sju år.(AX)

Jakobs barn

31 När Herren såg att Lea inte var älskad, (AY) han gjorde det möjligt för henne att bli gravid, (AZ) men Rakel förblev barnlös. 32 Lea blev havande och födde en son.(Ba) hon gav honom namnet Ruben, (BB) för hon sa, ”Det är för att Herren har sett min elände.(BC) min man kommer säkert att älska mig nu.”

33 hon blev havande igen, och när hon födde en son sade hon: ”eftersom Herren hörde att jag inte är älskad, gav han mig också den här.”Så hon kallade honom Simeon.(BE)

34 igen blev hon gravid, och när hon födde en son sa hon: ”nu äntligen min man kommer att bli knuten till mig,(BF) eftersom jag har fött honom tre söner.”Så han hette Levi.(BG)

35 hon blev havande igen, och när hon födde en son sade hon: ”den här gången vill jag prisa Herren.”Så hon kallade honom Juda.(BH) sedan slutade hon att skaffa barn.(BI)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.