Geneza 29noua versiune internațională

Iacov sosește în Paddan aram

29 apoi Iacov și-a continuat călătoria și a venit în țara popoarelor orientale.(2) acolo a văzut o fântână în câmp deschis, cu Trei turme de oi zăcând lângă ea, pentru că turmele erau udate din acea fântână.(B) piatra (C) de deasupra gurii fântânii era mare. 3 Când s-au adunat toate turmele acolo, păstorii au rostogolit piatra de la gura fântânii și au udat oile.(E) atunci ar întoarce piatra la locul ei peste gura fântânii.

4 Iacov i-a întrebat pe păstori: „frații mei, de unde sunteți?”(F)

„suntem din Harran,(G)” au răspuns ei.

5 El le-a zis: „Îl cunoașteți pe Laban, nepotul lui Nahor?”(H)

„da, îl cunoaștem”, au răspuns ei.

6 Atunci Iacov i-a întrebat: „Este bine?”

„da, el este”, au spus ei, „și aici vine fiica sa Rahela(I) cu oile.(J)”

7 „Iată”, a spus el, ” soarele este încă înalt; nu este timpul ca turmele să fie adunate. Udă oile și du-le înapoi la pășune.”

8 „nu putem”, au răspuns ei, „până când nu se adună toate turmele și piatra(K) va fi îndepărtată de la gura fântânii. Apoi vom uda (L) oile.”

9 în timp ce el încă vorbea cu ei, Rahela a venit cu oile tatălui ei,(M) pentru că era păstor. 10 când Iacov a văzut-o pe Rahela, fiica unchiului său Laban, și oile lui Laban, s-a dus și a rostogolit piatra de la gura fântânii și a udat oile unchiului său.11 Iacov a sărutat-o pe Rahela și a început să plângă cu voce tare.12 El îi spusese Rahelei că era rudă cu tatăl ei și cu fiul Rebecii.Așa că a fugit și i-a spus tatălui ei.(V)

13 de îndată ce Laban(W) A auzit vestea despre Iacov, fiul surorii sale, el s-a grăbit să-l întâlnească. El l-a îmbrățișat, l-a sărutat și l-a adus acasă, și acolo Iacov i-a spus toate aceste lucruri. 14 Laban i-a zis: „Tu ești carnea și sângele meu.”(Y)

Iacov se căsătorește cu Lea și Rahela

după ce Iacov a rămas cu el o lună întreagă, 15 Laban i-a zis: „doar pentru că ești o rudă (Z) a mea, ar trebui să lucrezi pentru mine degeaba? Spune-mi care ar trebui să fie salariul tău(AA).”

16 Laban avea două fiice; numele celei mai în vârstă era Lea,(AB), iar numele celei mai tinere era Rahela.(AC) 17 lea avea ochii slabi, dar Rahela(AD) avea o figură frumoasă și era frumoasă.18 Iacov s-a îndrăgostit de Rahela și a zis: „Voi lucra pentru tine șapte ani în schimbul fiicei tale mai mici, Rahela.”(AG)

19 Laban a spus: „este mai bine să ți-o dau ție decât altui bărbat. Stai aici cu mine.”20 Iacov a slujit șapte ani pentru a o lua pe Rahela, dar i s-au părut doar câteva zile din cauza dragostei lui pentru ea.(AI)

21 Iacov a zis lui Laban: „Dă-mi nevasta mea. Timpul meu s-a terminat și vreau să fac dragoste cu ea.(AJ) ”

22 Laban a adunat tot poporul locului și a dat un ospăț.23 Dar când a venit seara, a luat-o pe fiica sa, lea, și a adus-o la Iacov, și Iacov a făcut dragoste cu ea. 24 Laban l-a dat pe slujitorul Său Zilpa(AM) fiicei sale ca însoțitor.(AN)

25 Când a venit dimineața, a fost lea! Iacov a zis lui Laban: „ce mi-ai făcut?Te-am servit pentru Rachel, nu-i așa? De ce m-ai înșelat?(AP)”

26 Laban a răspuns: „nu este obiceiul nostru aici să dăm fiicei mai tinere în căsătorie înaintea celei mai mari.(AQ) 27 termină săptămâna miresei acestei fiice; (AR) atunci îți vom da și pe cea mai tânără, în schimbul a încă șapte ani de muncă.(AS) ”

28 și Iacov a făcut așa. El a terminat săptămâna cu Lea, și apoi Laban ia dat fiica lui Rachel să fie soția lui.29 Laban l-a dat pe slujitorul Său Bilha(AU) fiicei sale Rahela ca însoțitor al ei.30 Iacov a făcut dragoste și cu Rahela, și dragostea lui pentru Rahela a fost mai mare decât dragostea lui pentru Lea.Și a lucrat pentru Laban încă șapte ani.(Topor)

copiii lui Iacov

31 când Domnul a văzut că Lea nu era iubită, el i-a permis să conceapă, dar Rahela a rămas fără copii. 32 lea a rămas însărcinată și a născut un fiu.Ea l-a numit Ruben, căci ea a spus: „pentru că Domnul a văzut nenorocirea mea.(BC) cu siguranță soțul meu mă va iubi acum.”

33 ea a zămislit din nou și, când a născut un fiu, a spus: „pentru că Domnul a auzit că nu sunt iubit, mi l-a dat și pe acesta.”Așa că l-a numit Simeon.(BE)

34 din nou a zămislit și, când a născut un fiu, a spus: „acum, în sfârșit, soțul meu se va atașa de mine, (BF) pentru că i-am născut trei fii.”Deci, el a fost numit Levi.(BG)

35 ea a zămislit din nou și, când a născut un fiu, a spus: „de data aceasta îl voi lăuda pe Domnul.”Așa că l-a numit Iuda.(BH) apoi a încetat să mai aibă copii.(BI)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.