Nekomata

Nekomata
Neko.jpg
Informasjon
Romanisert Nekomata
kanji 猫又
kana ねこまた
Betydning Forked katt
Type Dyr skjema
Bøker Gazu Hyakki Yagyō

Nekomata (猫又, nekomata) er en slags katt yō fortalt om i folklore i tillegg til klassisk kaidan, essays, etc. Det er to svært forskjellige typer, dyret som bor i fjellene, og de oppvokst innenlands som blir gamle og forvandler seg. Det er ofte forvekslet Med Bakeneko.

Beskrivelse

I Kina blir de fortalt om i historier som er enda eldre enn I Japan Fra Sui-dynastiet som i 猫鬼 eller 金花猫 som fortalt om mystiske katter, men i japan, i meigetsuki Av Fujiwara No Teika I den Tidlige kamakura-Perioden, i begynnelsen av tenpuku (1233), 2.august i nanto (Nå nara prefecture), er det en erklæring om at en nekomata (猫胯) spiste og drepte flere personer i en natt. Dette er nekomatas første utseende i litteraturen, og nekomata ble snakket om som et dyr i fjellet. Men I «Meigetsuki», om deres utseende, ble det skrevet: «de har øyne som en katt, og har en stor kropp som en hund,» det er mange som reiser spørsmålet om hvorvidt det egentlig er et monster av en katt, og siden det er uttalelser om at folk lider av en sykdom kalt » nekomata-sykdommen (猫跨病)», er det tolkningen at det faktisk er et dyr som har fått rabies. Også I essayet Tsurezuregusa fra sen Kamakura-perioden (rundt 1331) ble det skrevet: «i fjellutsparingene er det de som heter nekomata, og folk sier at de spiser mennesker… (I Okuyama er det en katt igjen, og folk sier at den spiser folk ……).»

Til og med kaidan-samlingene, «Tonoigusa (宿直草)» og «sorori Monogatari (曾呂利物語)», nekomata skjuler seg i fjellsidene, og det er historier hvor dypt i fjellene de vil virke formet til mennesker, og i folkelig religion er det mange historier om nekomata i fjellområder. Den nekomata av fjellene har en tendens til å bli større i senere litteratur, og i «Shin Chomonjū (新著聞集),» nekomata fanget i fjellene i kii-provinsen Er Så Stor Som et villsvin, og i «wakun ingen Shiori (倭訓栞)» fra 1775 (anei 4), fra uttalelsen om at deres brølende stemme ekko hele fjellet, de kan bli sett på som så stor som en løve eller en leopard. I «Gūō (寓意草)» fra 1809 (bunka 6) hadde en nekomata som holdt en hund i munnen et spenn på 9 shaku og 5 sn (ca 2,8 meter).

i Etchū Provinsen (Nå Toyama Prefecture), I Aizu, På Nekomatayama sies å være der nekomata ville spise og drepe mennesker (nå Fukushima Prefecture), nekomata som shapeshift til mennesker og lure folk, som Mount Nekomadake, noen ganger har sine legender bli oppkalt etter navnet på fjellet. Når Det Gjelder Nekomatayama, kan Det ses at det ikke følger folklore i det hele tatt, det er faktisk store katter som bor i fjellet som angriper mennesker.

På samme tid, I Kokon Chomonjū Fra Kamakura-perioden, i historien Kalt Kankyō Hō (観教法印), holdt en gammel katt oppvokst I et stupbratt fjellvilla i munnen en hemmelig skatt, et beskyttende sverd og løp bort, og folk jaget etter det, men det forkledde sitt utseende akkurat da, og det etterlot seg at kjæledyrkatten ble et monster, Men i den nevnte «tsurezuregusa», er Dette også en nekomata, og det snakker om hvordan annet enn nekomata som skjuler seg I fjellet, er det Også Kjæledyrskatter Som Blir Gamle, forvandler Og Spiser og bortføre folk.

I Edo-perioden og etterpå har det blitt generelt antatt at katter oppvokst innenlands ville bli til nekomata etter hvert som de blir gamle, og de nevnte nekomata av fjellene har kommet for å bli tolket som katter som har rømt og kom til å leve i fjellene. På Grunn av Det oppstod en folkelig tro i Hvert Område Av Japan at katter ikke skal heves i mange måneder og år.

I» Ansai Zuihitsu (安斎随筆) «av retten seremoniell sadatake Ise, Uttalelsen» en katt som er flere år vil komme til å ha to haler, og bli yō kalt nekomata» kan sees. Også, Mid-Edo periode forsker Arai Hakuseki uttalt, «gamle katter blir ‘nekomata’ og forvirre folk, » og indikerer det var sunn fornuft på den tiden å tro at katter blir nekomata, og Selv Kawaraban Av Edo perioden rapportert om dette merkelige fenomenet.

I boken Yamato Kaiiki (大和怪異記, engl. «Mysterious stories from Japan»), skrevet av en ukjent forfatter i 1708, snakker en historie om et hjemsøkt hus av en rik samurai. Innbyggerne i dette huset vitne til flere poltergeist-aktiviteter og samurai inviterer utallige sjamaner, prester og fremkallere i forsøk på å gjøre hendelsene kommer til en slutt. Men ingen av dem er i stand til å finne kilden til terror. En dag observerer en av de mest lojale tjenerne sin herres svært gamle katt som bærer en shikigami med samuraiens påtrykte navn i munnen. Umiddelbart brenner tjeneren en hellig pil og slår katten i hodet. Når katten ligger død på gulvet, kan alle innbyggere se at katten har to haler og derfor hadde blitt en nekomata. Med demon-kattens død slutter poltergeist-aktivitetene. Lignende uhyggelige historier om møter med nekomata vises i bøker Som Taihei Hyakumonogatari (太平百物語, engl. «Samling av 100 eventyr»), skrevet Av Yusuke( 祐佐, eller Yū) I 1723 og i boken Rōō Chabanashi (老媼茶話, «te-tid sladder Av Gamle damer»), skrevet av misaka daiyata (三坂大彌) i 1742.

det er generelt sagt at «mata» (又) av «nekomata» kommer fra hvordan de har to haler, men fra folkloristikkens syn er dette sett på som tvilsomt, og siden de forvandler seg etter hvert som de blir eldre, er teorien om at det er «mata» som betyr «repetisjon» eller som tidligere nevnt, siden de en gang ble antatt å være et dyr i fjellet, det er teorien om at den kommer fra «mata» (爰) som betyr aper, med meningen at de er som aper som kan fritt komme og gå mellom trær i fjellet på vilje. Det er også teorien om at det kommer fra måten katter som blir gamle, kaster huden av ryggen og henger nedover, slik at det virker som om de har to haler.

Katter er ofte forbundet med døden I Japan, og Denne spesielle ånden blir ofte skylden. Langt mørkere og ondskapsfull enn de fleste bakeneko, den nekomata sies å ha krefter necromancy, og ved å heve de døde, vil kontrollere dem med rituelle danser – gestikulerer med labb og hale. Disse yō er forbundet med merkelige branner og andre uforklarlige hendelser. Jo eldre, og jo mer dårlig behandlet en katt har vært før transformasjonen, jo mer kraft er nekomata sagt å ha. For å få hevn over dem som har gjort urett, kan ånden hjemsøke mennesker med besøk fra sine døde slektninger. Som bakeneko forteller noen historier hvordan disse demonene har tatt på seg menneskelig utseende – men har vanligvis dukket opp som eldre kvinner, oppfører seg dårlig i offentligheten og bringer dysterhet og ondskap uansett hvor de reiste. Noen ganger haler av kattunger ble avskåret som en forholdsregel som det ble antatt at hvis halene ikke kunne gaffel,de kunne ikke bli nekomata

fra denne dømmekraft og merkelige egenskaper, nekomata har vært ansett djevelske seg fra uminnelige tider. På grunn av frykt og folkelig tro som de døde oppstandne ved en begravelse, eller at syv generasjoner ville bli forbannet som følge av å drepe en katt, er det antatt at legenden om nekomata ble født. Også i folks tro er katter og de døde relatert. Som rovdyr, katter har en skarp følelse av å oppdage lukten av råtnende, og så ble det antatt at de hadde en egenskap av nærmer lik; med denne folk tro noen ganger kasha, en yō som stjeler likene av de døde, blir sett på som den samme som nekomata.

også i Japan er det cat y@kai kalt bakeneko, men siden nekomata er absolutt yō av transformerte katter, noen ganger nekomata er forvirret med bakeneko.

i Edo-perioden har mange i stil med illustrerte referansebøker, yō emaki, blitt laget, og nekomata er ofte gjenstand for disse yō-avbildningene. I Hyakkai Zukan utgitt i 1737 (Gembun 2), var det en skildring av en nekomata som tok på seg utseendet til en menneskelig kvinne som spilte en shamisen, men siden shamisen i Edo-perioden ofte ble laget ved å bruke skinn av katter, spilte nekomata shamisen og sang en trist sang om sin egen art, og har blitt tolket som en slags ironi etc. Når det gjelder det faktum at de bærer geisha klær, er det synspunktet de er relatert på grunn av at geisha en gang ble kalt «katter (neko)» (se første bilde).

også i «Gazu Hyakki Yagyō» publisert i 1776 (An ‘ ei 5) (se bilde til høyre), med en skildring av en katt til venstre med hodet som kommer ut av en shō, en katt til høyre med et lommetørkle på hodet og forpoten på verandaen, og en katt i midten har også på seg et lommetørkle og står på to ben, og dermed som en katt som ikke har hatt nok erfaring og dermed som vanskeligheter med å stå på to ben, en katt som har blitt eldre og har blitt i stand til å stå på to Ben, kan Det Ses Å Skildre Prosessen Der en vanlig katt blir eldre og trikkeformer inn i en nekomata. Også I Bigelow-samlingen Av Museum Of Fine Arts, Boston (ukiyo – e-samlingen), i» Hyakki Yagyō Emaki», siden ganske mye den samme sammensetningen av nekomata har blitt avbildet, har noen påpekt et forhold mellom dem.

i populærkulturen

  • Matamune, Yoh Asakura første verge spøkelse I Shaman King, er en nekomata.

Galleri

280px-SekienNekomata
Nekomata i Gazu Hyakki Yagyō

201d41271ebda0c37de31a44884899ee
Suuhi Nekomata

Legg til et bilde i dette galleriet

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.