Nekomata

Nekomata
Neko.jpg
Information
romaniserad Nekomata
kanji
kana
betydelse Gaffelkatt
Typ djurform
bok (er) Gazu Hyakki Yagy

Nekomata (Kubi, nekomata) är en typ av katt y ukorikai berättade om i folklore förutom klassisk kaidan,uppsatser etc. Det finns två mycket olika typer, odjuret som bor i bergen, och de uppvuxna inhemskt som blir gamla och förvandlas. Det förväxlas ofta med Bakeneko.

beskrivning

i Kina berättas de om i berättelser som är äldre än i Japan från Sui-dynastin som i exportorienterade eller kinesiska som berättade om mystiska katter, men i Japan, i meigetsuki av Fujiwara no Teika i början av Kamakura-perioden, i början av tenpuku (1233) den 2 augusti i Nanto (nu Nara Prefecture), finns det ett uttalande om att en nekomata (på en natt. Detta är det första utseendet på nekomata i litteraturen, och nekomata pratades om som ett djur i bergen. Men i ”Meigetsuki”, om deras utseende, var det skrivet,” de har ögon som en katt och har en stor kropp som en hund”, det finns många som ställer frågan om det verkligen är ett monster av en katt eller inte, och eftersom det finns uttalanden att människor lider av en sjukdom som kallas” nekomata-sjukdomen (Baccarat)”, det finns tolkningen att det faktiskt är ett djur som har fångat rabies. I uppsatsen Tsurezuregusa från den sena Kamakura-perioden (omkring 1331) skrevs det också: ”i bergsfördjupningarna finns det de som kallas nekomata, och folk säger att de äter människor… (I Okuyama finns det en katt igen, och folk säger att den äter människor ……).”

till och med kaidan-samlingarna, ”Tonoigusa (Oz.)” och ”sorori Monogatari (Oz.)”, nekomata döljer sig i bergets urtagningar, och det finns berättelser där djupt i bergen de verkar formförskjutna till människor, och i folkreligionen finns det många berättelser om nekomata i bergsområden. De nekomata av bergen har en tendens att vara större i senare litteratur, och i ”Shin Chomonj Baccarat (Baccarat),” nekomata fångas i bergen i KII-provinsen är lika stora som ett vildsvin, och i ”wakun no Shiori (Baccarat)” från 1775 (anei 4), från uttalandet att deras brusande röst ekar i hela berget, de kan ses som lika stor som ett lejon eller en leopard. I ”G Oktyis Okty (okty)” från 1809 (Bunka 6), en nekomata som höll en hund i munnen hade en spännvidd på 9 Shaku och 5 sn (ca 2,8 meter).

i etch-provinsen (nu Toyama Prefecture), i Aizu, vid Nekomatayama sägs vara där nekomata skulle äta och döda människor (nu Fukushima Prefecture), nekomata som shapeshift till människor och lura människor, som Mount Nekomadake, har ibland sina legender namnges efter namnet på berget. När det gäller Nekomatayama kan man se att det inte följer folklore alls, Det finns faktiskt stora katter som bor i berget som attackerar människor.

på samma gång, i Kokon Chomonj av Kamakura perioden, i berättelsen som kallas Kanky h Kankin (tsurezuregusa), en gammal katt uppvuxen i ett brant berg Villa höll i munnen en hemlig skatt, en skyddande svärd, och sprang iväg, och folk jagade efter det, men det förklädd sitt utseende just då, och det lämnade bakom att sällskapsdjur katten blev ett monster, men i den tidigare nämnda ”tsurezuregusa,” detta är också en nekomata, och det talar om hur annat än nekomata som döljer sig i bergen, finns det också husdjurskatter som blir gamla, förvandlas och äter och kidnappa människor.

under Edo-perioden och därefter har det blivit allmänt trott att katter som uppföds inhemskt skulle förvandlas till nekomata när de blir gamla, och de ovannämnda nekomata av bergen har kommit att tolkas som katter som har flytt och kommit att bo i bergen. På grund av det uppstod en folklig tro i varje område i Japan att katter inte ska uppfostras på många månader och år.

i ”ANSI Zuihitsu (Bisexuell)” av domstolen ceremoniella sadatake ise, uttalandet ”en katt som är flera år kommer att ha två svansar, och bli den y askorkai kallas nekomata” kan ses. Mid-Edo-periodens forskare Arai Hakuseki uppgav också att” gamla katter blir ”nekomata” och förvirrar människor ” och indikerar att det var sunt förnuft vid den tiden att tro att katter blir nekomata, och till och med Kawaraban från Edo-perioden rapporterade om detta konstiga fenomen.

i boken Yamato Kaiiki (Brasilien, Engl. ”Mysterious stories from Japan”), skriven av en okänd författare 1708, talar en berättelse om ett spökhus av en rik samurai. Invånarna i detta hus bevittna flera poltergeist-aktiviteter och samurai inbjuder otaliga shamaner, präster och evokers i försök att göra händelserna komma till ett slut. Men ingen av dem kan hitta källan till terrorn. En dag observerar en av de mest lojala tjänarna sin herres mycket gamla katt som bär en shikigami med det imprintade namnet på samurai i munnen. Omedelbart skjuter tjänaren en helig pil och slår katten i huvudet. När katten ligger död på golvet, kan alla invånare se att katten har två svansar och därför hade blivit en nekomata. Med demon-kattens död slutar poltergeistaktiviteterna. Liknande kusliga berättelser om möten med nekomata visas i böcker som Taihei Hyakumonogatari (Brasilien, Engl. ”Samling av 100 sagor”), skriven av Yusuke (2723, eller Y 1723, och i boken r 1742, ”te-tid skvaller gamla damer”, skriven av misaka daiyata (1742.

det sägs i allmänhet att ”mata” (kub) av ”nekomata” kommer från hur de har två svansar, men ur folkloristikens synvinkel ses detta som tvivelaktigt, och eftersom de förvandlas när de blir äldre, teorin om att det är ”mata” som betyder ”Upprepning” eller som tidigare nämnts, eftersom de en gång ansågs vara ett djur i bergen, finns det teorin om att det kommer från ”mata” (kom och gå mellan träd i bergen efter behag. Det finns också teorin att det kommer från det sätt på vilket katter som blir gamla tappar huden från ryggen och hänger nedåt, vilket gör att det verkar som om de har två svansar.

katter är ofta förknippade med döden i Japan, och denna speciella anda skyllas ofta. Långt mörkare och illvilliga än de flesta bakeneko, nekomata sägs ha befogenheter necromancy, och på att höja de döda, kommer att kontrollera dem med rituella danser – gestikulerande med tass och svans. Dessa y kazakkai är förknippade med konstiga bränder och andra oförklarliga händelser. Ju äldre, och ju mer dåligt behandlad en katt har varit före dess omvandling, desto mer kraft sägs nekomata ha. För att få hämnd mot dem som har kränkt det, kan Anden hemsöka människor med besök från sina döda släktingar. Liksom bakeneko anger vissa berättelser hur dessa demoner har tagit på sig mänskligt utseende – men har vanligtvis dykt upp som äldre kvinnor, uppför sig dåligt offentligt och ger dysterhet och illvilja vart de än reste. Ibland klipptes kattungarnas svansar av som en försiktighetsåtgärd eftersom man trodde att om deras svansar inte kunde gaffla, kunde de inte bli nekomata

från denna urskiljning och konstiga egenskaper har nekomata betraktats som djävulska sedan urminnes tider. På grund av rädsla och folkliga övertygelser som de döda som återuppstår vid en begravning, eller att sju generationer skulle förbannas som ett resultat av att döda en katt, tros det att legenden om nekomata föddes. Även i folkliga övertygelser är katter och de döda relaterade. Som köttätare har katter en skarp känsla av att upptäcka lukten av ruttnande, och så trodde man att de hade ett drag av att närma sig lik; med denna folketro ibland ses kasha, a y kazakkai som stjäl de dödas lik, vara samma som nekomata.

även i Japan finns det katt y jacobkai som kallas bakeneko, men eftersom nekomata verkligen är y jacobkai av transformerade katter, förväxlas ibland nekomata med bakeneko.

under Edo-perioden har många i stil med illustrerade referensböcker, y jacobkai emaki, gjorts, och nekomata är ofta föremål för dessa y jacobkai-skildringar. I Hyakkai Zukan publicerad 1737 (Gembun 2), Det fanns en skildring av en nekomata som såg ut som en mänsklig kvinna som spelade en shamisen, men eftersom shamisen under Edo-perioden ofta gjordes med hjälp av kattens skinn, spelade nekomata shamisen och sjöng en sorglig sång om sin egen art och har tolkats som en slags ironi etc. När det gäller det faktum att de bär geisha kläder, det är Synvinkel de är relaterade på grund av det faktum att geisha en gång kallades ”katter (neko)” (se första bilden).

också, i ”Gazu Hyakki Yagy Ukrainian”, publicerad 1776 (An ’ ei 5) (Se bild till höger), med en skildring av en katt till vänster med huvudet som kommer ut ur en sh excepji, en katt till höger med en näsduk på huvudet och framtassen på verandan, och en katt i mitten bär också en näsduk och står på två ben, och därmed som en katt som inte har haft tillräckligt med erfarenhet och därmed som svårighet att stå på två ben, en katt som har blivit äldre och har blivit i stånd att stå på två ben, kan det ses att skildra den process genom vilken en normal katt blir äldre och spårvagnsformer in i en nekomata. Också, i Bigelow-samlingen av Museum of Fine Arts, Boston (Ukiyo-e-samlingen), i ”Hyakki Yagy Ukrainian Emaki”, eftersom ungefär samma sammansättning av nekomata har avbildats, har vissa påpekat en relation mellan dem.

i populärkulturen

  • Matamune, Yoh Asakuras första guardian ghost i Shaman King, är en nekomata.

Galleri

280px-SekienNekomata
Nekomata i Gazu Hyakki Yagy Brasilien

201d41271ebda0c37de31a44884899ee
Suuhi Nekomata

Lägg till ett foto i galleriet

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.