Gerundio

Gerundio en español

también conocido como Participio presente en español

Las formas verbales en español que terminan en-ando o -endo, por ejemplo, «hablando», se llaman gerundios (gerundios). Estas formas verbales especiales se conocen como verbales porque estas palabras ya no actúan como verbos en oraciones, no tienen sujeto. En cambio, actúan como adjetivos o adverbios.

Ver también: Participio pasado en español.

Consejo superior: En inglés, usamos el término participio presente así como gerundio, pero en español solo usamos » gerundio «(por lo que» participio » siempre se refiere al participio pasado). Históricamente, se suponía que un participio presente y un gerundio describían diferentes roles jugados por la misma palabra, pero en realidad, no hay una distinción tan clara. Como resultado, es muy fácil confundirse tratando de envolver su cabeza alrededor de la diferencia. Afortunadamente, la gramática moderna ha eliminado la distinción por completo y ahora son sinónimos. Uf!
  • El gerundio español de la primera conjugación-ar (p. ej.: hablar, cantar, caminar) se forma con el final-ando.

¿¿Estás hablando de mí?
estás hablando de mí?

Me siento bien caminando por la playa.
Me siento bien caminando por la playa.

Se pasa el tiempo cantando.
Se pasa todo el tiempo cantando.

  • El gerundio español de la segunda y tercera conjugación-er e-ir (por ejemplo: beber, comer, vivir) se forma con la terminación -endo.

Bebiendo y comiendo tanto no vas a adelgazar.
Beber y comer tanto que no adelgazarás.

Ella está viviendo en una casa pequeña.
Vive en una casa pequeña.

Hay algunos verbos cuyas formas de gerundio son irregulares, es decir, tienen una ortografía ligeramente diferente cuando la raíz del verbo termina en una vocal. Por ejemplo:

Leer (to read)

Estoy leyendo un libro interesante.
estoy leyendo un libro interesante.

A veces la irregularidad cae en el tallo, no en el final:

Mentir (mentir)

¿Me estás mintiendo?
¿Me estás mintiendo?

Tenga en cuenta que en español el formulario gerundio no se usa de la misma manera que se usa en inglés cuando se actúa como sujeto. Usaríamos la forma infinitiva en su lugar:

Caminar regularmente es muy saludable.
Caminar regularmente es muy saludable.

Caminando regularmente es muy saludable.

Hay otros casos en los que, mientras que en inglés se usa el gerundio, en español usamos el infinitivo, por ejemplo, después de las preposiciones:

Estoy interesado en hacer un curso de informática básica.

Estoy interesado en hacer un curso de informática básico.

Estoy interesado en hacer un curso básico de TI.

¡Tienes que parar de fumar!

¡Tienes que parar de fumar!

tienes Que dejar de fumar!

Un caso que coincide en español e inglés en términos de uso del gerundio es cuando se expresa «haciendo algo», sin embargo en español no usamos la preposición » por » (by):

Se puede llegar alto trabajando duro en la vida.

Se puede llegar alto por trabajando duro en la vida.

Puedes llegar alto trabajando duro en la vida.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.