Gerundio

スペイン語動名詞

別名スペイン語現在分詞

-andoまたは-iendoで終わるスペイン語の動詞形、例えば”hablando”は、gerundios(gerunds)と呼ばれています。 これらの単語はもはや文の動詞のように機能しないので、これらの特別な動詞形は動詞として知られています-彼らは主語を持っていません。 代わりに、彼らは形容詞や副詞のように行動します。

も参照してください:スペイン語の過去分詞。

: 英語では、現在分詞と動名詞を使用しますが、スペイン語では「gerundio」のみを使用します(したがって、「participio」は常に過去分詞を指します)。 歴史的に、現在分詞と動名詞は、同じ単語が果たす異なる役割を記述することになっていましたが、実際にはそのような明確な区別はありません。 その結果、それは違いの周りにあなたの頭をラップしようと混乱するのは非常に簡単です! ありがたいことに、現代の文法は完全に区別を落としており、彼らは今同義です。 フィュー!
  • 最初の共役のスペイン語動名詞-ar(例えば: hablar、cantar、caminar)は、エンディング-安藤で形成されています。

¿エスタス-ハブランド-デ-ミ?
俺のことを言ってるのか?

Me siento bien caminando por la playa.
ビーチ沿いを歩いていると気分がいいです。

Se pasa el tiempo cantando.
彼はすべての彼の時間を歌い費やしています。

  • 第二および第三の共役のスペイン語動名詞-erと-ir(例えば:beber、comer、vivir)は、エンディングで形成されている-iendo。

Bebiendo y comiendo tanto no vas a adelgazar.
そんなに飲んで食べても痩せません。

Ella está viviendo en una casa pequeña.
彼女は小さな家に住んでいます。

動名詞の形が不規則である動詞がいくつかあります。 例えば:

Leer(読む)

Estoy leyendo un libro interesante.
面白い本を読んでいます。

時には、不規則性が終わりではなく、茎に落ちることがあります:

Mentir(嘘をつく)

♥私はestás mintiendoですか?
俺に嘘をついているのか?

スペイン語では動名詞の形は、主語として行動するときに英語で使用されるのと同じように使用されていないことに注意してください。 代わりに不定詞形式を使用します:

キャミナルレギュラーメンテes muy saludable.
定期的に歩くことは非常に健康的です。

Caminando regularmente es muy saludable.

英語で動名詞が使用されている間、スペイン語では、例えば前置詞の後に、不定詞を使用する他のケースがあります:

Estoy interesado en hacer un curso de informática básico.

Estoy interesado en haciendo un curso de informática básico.

私は基本的なITコースを行うことに興味があります。

¡Tienes que parar de fumar!

¡Tienes que parar de fumando!

あなたは喫煙を停止する必要があります!動名詞を使用するという点でスペイン語と英語で一致するケースの1つは、「何かをすることによって」を表現するときですが、スペイン語では前置詞「por」を使):

Se puede llegar alto trabajando duro en la vida.

Se puede llegar alto por trabajando duro en la vida.

あなたは人生で懸命に働くことによって高く到達することができます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。